Translation of "It would be sensible" in German
It
would
also
be
sensible
to
include
information
on
the
driving
licence
about
consent
for
organ
donation.
Der
Führerschein
sollte
eine
Information
über
die
Bereitschaft
zur
Organspende
mitumfassen.
Europarl v8
For
this
reason
alone,
it
would
be
sensible
for
the
ECB
in
future
to
vote
by
majority.
Allein
schon
deshalb
wäre
es
sinnvoll,
wenn
die
EZB
zur
Mehrheitsentscheidung
überginge.
Europarl v8
It
would
be
sensible
simply
to
recognise
this.
Vernünftig
wäre
es,
dies
einfach
anzuerkennen.
Europarl v8
It
would
be
more
sensible
to
buy
these
animals
in
order
to
destroy
the
meat.
Es
wäre
klüger,
diese
Tiere
anzukaufen,
um
das
Fleisch
zu
beseitigen.
Europarl v8
It
would
be
sensible
for
a
single
airport
to
serve
both
towns.
Sinnvoll
wäre
hier
ein
Flughafen
für
beide
Zentren.
Europarl v8
It
would
nonetheless
be
sensible
to
maintain
a
separation
of
tasks
between
the
sustainability
strategy
and
the
EU
2020
Strategy.
Dennoch
bleibt
eine
Aufgabentrennung
zwischen
Nachhaltigkeitsstrategie
und
EU-2020-Strategie
sinnvoll.
TildeMODEL v2018
It
would
nonetheless
be
sensible
to
maintain
a
separation
of
tasks
between
the
sustainability
strategy
and
the
EU
2020
strategy.
Dennoch
bleibt
eine
Aufgabentrennung
zwischen
Nachhaltigkeitsstrategie
und
EU-Strategie
2020
sinnvoll.
TildeMODEL v2018
Would
it
not
be
sensible
to
take
these
two
questions
together?
Wäre
es
nicht
angebracht,
diese
beiden
Fragen
gemeinsam
zu
behandeln?
EUbookshop v2
It
would
be
more
sensible
to
extend
it
until
the
OECD
agreement
enters
into
force.
Eine
sinnvolle
Verlängerung
sollte
bis
zum
Inkrafttreten
des
OECD-Abkommens
gelten.
EUbookshop v2
My
group
thinks
it
would
be
sensible
to
include
limit
values
for
these
substances
too.
Meine
Fraktion
hält
es
für
sinnvoll,
auch
für
diese
Stoffe
Grenzwerte
festzulegen.
EUbookshop v2
There
is
no
doubt
that
it
would
be
sensible
for
this
system
to
be
introduced
on
a
general
scale.
Deswegen
wäre
es
vernünftig,
wenn
dieses
Verfahren
allgemein
eingeführt
würde.
EUbookshop v2
It
would
be
sensible
in
this
respect
if
there
are
at
least
two
different
widths.
Es
wäre
dabei
sinnvoll,
wenn
es
zumindest
zwei
unterschiedliche
Breiten
gibt.
EuroPat v2
At
any
rate
it
would
be
desirable
and
sensible.
Wünschenswert
und
sinnvoll
wäre
es
auf
jeden
Fall.
ParaCrawl v7.1
It
would
be
sensible
to
retain
the
current
definition
of
relative
personal
reference
in
the
regulation.
Sinnvollerweise
sollte
die
bisherige
Definition
des
relativen
Personenbezugs
in
der
Verordnung
beibehalten
werden.
ParaCrawl v7.1
In
real
estate,
it
would
not
be
sensible
to
become
an
opportunist.
Bei
Immobilien
ergibt
es
wenig
Sinn,
zum
Opportunisten
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
It
would
also
be
sensible
to
have
warm
clothes
for
night
watches
or
windy
days.
Es
ist
empfehlenswert,
warme
Kleidung
für
die
Nachtwachen
oder
windige
Tage
einzupacken.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
it
would
be
sensible
to
extend
the
initiative
as
a
whole.
Zum
anderen
wäre
es
sinnvoll,
die
Initiative
insgesamt
auszuweiten.
ParaCrawl v7.1
Would
it
be
sensible
to
introduce
a
monetary
union
along
American
lines
without
the
necessary
central
controls
on
financial
policy?
War
es
sinnvoll,
eine
Währungsunion
nach
amerikanischem
Modell
ohne
die
erforderlichen
zentralen
finanzpolitischen
Kontrollstellen
einzuführen?
Europarl v8
It
would
not
be
sensible,
it
would
not
be
prudent,
it
would
not
be
tactical.
Es
wäre
nicht
sinnvoll,
es
wäre
nicht
vorsichtig,
es
wäre
nicht
klug.
Europarl v8