Translation of "Most sensible" in German
That
is
probably
the
most
sensible
way
to
approach
this.
Das
ist
vermutlich
der
vernünftigste
Weg,
diese
Angelegenheit
anzugehen.
Europarl v8
In
my
opinion,
the
pay-as-you-go
system
is
the
most
economically
sensible
and
sustainable
system.
Meiner
Meinung
nach
ist
das
Umlagesysystem
das
ökonomisch
vernünftigste
und
nachhaltigste
System.
Europarl v8
I
think
these
measures
are
at
present
the
most
sensible
solution
where
the
tobacco
issue
is
concerned.
Diese
Maßnahmen
erscheinen
mir
als
die
derzeit
vernünftigste
Lösung
in
der
Tabakfrage.
Europarl v8
The
most
sensible
course
of
action
would
now
be
to
set
up
safety
escorts
for
convoys
of
lorries
in
every
major
tunnel.
Gegenwärtig
wäre
es
sinnvoll,
in
jedem
größeren
Tunnel
Sicherheitseskorten
für
Lastwagenkonvois
einzusetzen.
Europarl v8
That's
the
most
sensible
thing
I've
heard
all
day.
Das
Vernünftigste,
was
ich
den
ganzen
Tag
gehört
habe.
OpenSubtitles v2018
That's
the
most
sensible
thing
that's
ever
been
said
on
this
show.
Es
ist
das
Vernünftigste,
das
hier
je
gesagt
wurde.
OpenSubtitles v2018
Paris,
the
most
sensible
honeymoon
destination
of
all.
Paris,
das
wirklich
sinnvollste
aller
Flitterwochen-Ziele.
OpenSubtitles v2018
It
is
simply
the
most
sensible
way,
you
know?
Es
ist
einfach
das
Vernünftigste,
weißt
du?
OpenSubtitles v2018
Now,
the
most
sensible
thing
to
do
would
be
to
get
a
second
opinion.
Ich
denke,
das
Vernünftigste
wäre
es
jetzt
wohl
eine
zweite
Meinung
einzuholen.
OpenSubtitles v2018
Now
that
is
the
most
sensible
thing
I've
heard
you
say
all
day.
Das
ist
das
Vernünftigste,
was
ich
heute
von
Ihnen
gehört
habe.
OpenSubtitles v2018
Consequently,
the
transfer
represented
the
commercially
most
sensible
use
of
those
assets.
Daher
stelle
die
Übertragung
die
kommerziell
sinnvollste
Verwendung
dieses
Vermögens
dar.
DGT v2019
Thus,
the
transfer
represented
the
most
commercially
sensible
use
of
the
assets
in
question.
Daher
stellte
die
Übertragung
die
kommerziell
sinnvollste
Verwendung
dieses
Vermögens
dar.
DGT v2019
The
most
sensible
thing
is
for
you
to
stay
here.
Mein
Gott,
das
Vernünftigste
ist,
wenn
Du
hier
bleibst
bei
mir.
OpenSubtitles v2018
That's
the
most
sensible
thing
you've
said
all
morning.
Das
ist
das
Vernünftigste,
was
Sie
heute
Morgen
gesagt
haben.
OpenSubtitles v2018
So
postponement
was
by
far
the
most
sensible
solution.
Eine
Verschiebung
wäre
deshalb
die
weitaus
vernünftigste
Lösung
gewesen.
EUbookshop v2