Translation of "It will take time" in German
Is
there
already
some
of
this
to
be
seen,
or
will
it
take
some
time
yet?
Kann
man
schon
etwas
davon
sehen,
oder
wird
das
noch
dauern?
Europarl v8
However,
it
will
take
time
to
put
this
in
place.
Es
wird
jedoch
Zeit
benötigen,
all
dies
zu
aufzubauen.
Europarl v8
It
will
take
time
for
Belarus
and
there
will
be
many
obstacles
along
the
way.
Belarus
wird
Zeit
brauchen
und
es
wird
viele
Hindernisse
auf
dem
Weg
geben.
Europarl v8
It
will
take
time
and
consistent
and
coordinated
actions
on
our
side.
Es
wird
Zeit
sowie
konsequente
und
koordinierte
Maßnahmen
unsererseits
brauchen.
Europarl v8
It
will
take
a
long
time.
Es
wird
noch
viel
Zeit
kosten,
das
zu
erreichen.
Europarl v8
It
will
take
time
to
restore
confidence.
Es
wird
einige
Zeit
dauern,
bis
das
Vertrauen
wieder
hergestellt
sein
wird.
Europarl v8
It
will
take
more
time
where
cork
oaks
are
concerned
-
40
years
-
than
for
fir
trees.
Bei
Korkeichen
dauert
das
noch
länger
-
40
Jahre
-
als
bei
Tannen.
Europarl v8
Yes,
it
will
take
time
and
no
doubt
it
will
be
difficult.
Das
wird
seine
Zeit
dauern,
und
es
wird
sicher
schwierig
werden.
Europarl v8
This
can
be
done,
but
obviously
it
will
take
time.
Diese
Maßnahme
ist
machbar,
wird
aber
natürlich
ihre
Zeit
dauern.
Europarl v8
Mr
President,
it
will
take
time
to
harmonise
the
penal
systems.
Herr
Präsident,
die
Harmonisierung
der
Strafrechtssysteme
wird
Zeit
brauchen.
Europarl v8
It
will
take
some
time
before
vaccines
are
developed
and
available.
Es
wird
noch
einiger
Zeit
bedürfen,
ehe
Impfstoffe
entwickelt
und
verfügbar
sind.
Europarl v8
It
will
take
some
time
for
the
proposed
measures
to
take
effect.
Es
wird
einige
Zeit
dauern,
bis
die
Maßnahmen
Wirkung
zeigen.
Europarl v8
Clearly,
it
will
take
time
to
implement
such
adaptations.
Es
liegt
auf
der
Hand,
dass
solche
Umstellungen
Zeit
brauchen.
Europarl v8
And
it
will
take
time
to
generate
new
neurons
that
reach
normal
functions.
Es
braucht
Zeit,
wieder
neue
Zellen
zu
generieren,
die
normal
funktionieren.
TED2020 v1
And
it
will
take
time
for
the
benefits
to
become
clear.
Und
es
wird
Zeit
brauchen,
bis
die
Nutzen
klar
werden.
News-Commentary v14
This
is
certainly
feasible,
but
it
will
take
time.
Das
ist
sicherlich
durchführbar,
braucht
aber
Zeit.
News-Commentary v14
It
will
take
time
to
sort
all
of
these
issues
out.
Es
wird
Zeit
brauchen,
all
diese
Fragen
zu
klären.
TED2020 v1
But
to
make
it
work
will
take
time
and
effort.
Es
bedarf
jedoch
Zeit
und
Mühen,
damit
das
Angebot
funktionieren
kann.
TildeMODEL v2018
But
it
will
take
a
little
time.
Aber
das
wird
ein
wenig
dauern.
OpenSubtitles v2018
I
may
be
able
to
alter
its
components,
but
it
will
take
time.
Ich
kann
sie
vielleicht
verändern,
aber
das
dauert.
OpenSubtitles v2018
It
will
take
significant
time
to
establish
more
and
stronger
contacts.
Es
wird
geraume
Zeit
dauern,
mehr
und
engere
Kontakte
zu
knüpfen.
TildeMODEL v2018