Translation of "It will take a long time" in German
It
will
take
a
long
time.
Es
wird
noch
viel
Zeit
kosten,
das
zu
erreichen.
Europarl v8
It
will
take
you
a
long
time
to
find
any
information
on
this
anywhere.
Sie
werden
lange
brauchen,
bis
Sie
dazu
irgendwo
eine
Information
finden.
Europarl v8
It
will
take
a
long
time
for
him
to
forget
Wittekop.
Es
wird
lange
dauern,
bis
er
Wittekop
vergessen
kann.
OpenSubtitles v2018
Will
it
take
a
long
time
before
it
gets
worse?
Dauert
es,
bis
es
schlechter
wird?
OpenSubtitles v2018
It
will
take
a
long
time,
but
the
road
is
long,
my
little
angel.
Das
wird
lange
dauern,
aber
der
Weg
ist
lang,
kleiner
Engel.
OpenSubtitles v2018
It
will
take
a
long
time
to
stabilise
the
sun's
cascade
reaction.
Es
wird
lange
dauern,
die
Kettenreaktion
der
Sonne
zu
stabilisieren.
OpenSubtitles v2018
It
will
take
a
long
time
to
suppress
the
revolt.
Es
wird
eine
lange
Zeit
erfordern,
die
Revolte
zu
unterdrücken.
Tatoeba v2021-03-10
It
will
take
a
long
time
to
live
down
your
disgrace.
Du
wirst
lange
Zeit
brauchen,
um
deine
Schande
ungeschehen
zu
machen.
Tatoeba v2021-03-10
I
can
only
promise
you
that
it
will
take
a
long,
long
time.
Ich
kann
euch
nur
versprechen,
daß
es
lange
dauern
wird.
ParaCrawl v7.1
It
will
take
a
long
time
to
download,
but
it
will
be
well
worth
it.
Der
Download
wird
lange
dauern,
aber
es
wird
sich
lohnen.
ParaCrawl v7.1
Ah,
it
will
have
to
take
a
long
time
yet....
Ach,
es
wird
noch
viel
Zeit
brauchen...
ParaCrawl v7.1
And
in
order
for
them
to
start
working,
it
will
take
a
long
time.
Und
damit
sie
anfangen
zu
arbeiten,
wird
es
lange
dauern.
ParaCrawl v7.1
Bear
in
mind
it
will
take
you
a
long
time
to
colorize
this
photo.
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Kolorierung
solches
Fotos
ziemlich
viel
Zeit
verlangt.
ParaCrawl v7.1
If
I
got
stuck
here
it
will
take
a
long
time
to
get
out
again.
Wenn
ich
hier
stecken
bleibe
komme
ich
so
schnell
nicht
mehr
heraus.
ParaCrawl v7.1
If
you
would
like
to
get
to
know
Fürth
properly,
it
will
take
you
a
long,
long
time.
Um
Fürth
jedoch
richtig
kennenzulernen,
braucht
man
Zeit,
viel
Zeit.
ParaCrawl v7.1
It
will
take
a
long
time
for
the
environment
to
recover.
Es
wird
lange
Zeit
brauchen,
bis
die
Umwelt
sich
erholt
hat.
ParaCrawl v7.1
Because
it
will
take
a
little
long
time,
she..
Weil
es
ein
wenig
langen
Zeit
dauern
wird..
ParaCrawl v7.1
This
is
why
it
will
take
a
very
long
time
for
Indonesia'
s
flag
to
be
respected
again.
Und
deshalb
wird
es
sehr
lange
dauern,
bis
die
Fahne
Indonesiens
wieder
geachtet
wird.
Europarl v8
It
will
take
a
long
time
for
it
to
be
as
easily
controlled
as
Nueva
Tierra.
Es
wird
nicht
so
einfach
sein,
es
zu
kontrollieren,
wie
Nueva
Tierra.
OpenSubtitles v2018
You
should
write,
of
course,
although
it
will
take
a
long
time
for
your
letters
to
arrive.
Schreiben
kannst
du
natürlich,
aber
es
wird
dauern,
ehe
ich
die
Briefe
erhalte.
OpenSubtitles v2018
We
are
working
on
this,
but
it
will
take
a
long
time
to
resolve.
Daran
arbeiten
wir,
aber
es
braucht
lange
Zeit,
um
zu
einem
Ergebnis
zu
kommen.
Europarl v8
The
Union
and
the
European
Parliament
face
an
uphill
struggle
here,
and
sometimes
it
will
take
a
long
time
to
achieve
very
little.
Es
braucht
wohl
nicht
näher
ausgeführt
zu
werden,
wer
und
was
das
kleine
Mädchen
ist!
EUbookshop v2
"It
will
take
a
long
time
to
integrate
the
different
cultures
of
the
producers.
Es
wird
noch
lange
dauern,
bis
die
unterschiedlichen
Kulturen
der
Produzenten
miteinander
in
Einklang
stehen.
EUbookshop v2