Translation of "It takes forever" in German
And
also
it
takes
them
forever
to
act
on
cells.
Außerdem
dauert
es
ewig,
bis
die
Zellen
darauf
reagieren.
TED2020 v1
I
have
so
much
money,
it
takes
me
forever.
Ich
habe
so
viel
Geld,
es
wird
ewig
dauern.
TED2020 v1
If
it
takes
forever!
Koste
es,
was
es
wolle!
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
make
it
up
to
you
if
it
takes
forever.
Es
werde
es
wiedergutmachen,
auch
wenn
es
ewig
dauern
wird.
OpenSubtitles v2018
A
handsaw
works,
but
it
takes
forever.
Eine
Handsäge
funktioniert,
aber
es
dauert
ewig.
OpenSubtitles v2018
It
takes
forever
to
plan
a
wedding.
Es
dauert
ewig,
eine
Hochzeit
vorzubereiten.
OpenSubtitles v2018
It
takes
'em
forever
to
pass
that
ball
around
the
circle.
Sie
brauchen
ewig,
um
den
Ball
herumzugeben.
OpenSubtitles v2018
It
takes
forever
for
Alice
to
fall
through
the
black
hole.
Es
dauert
ewig,
dass
Alice
in
das
schwarze
Loch
fällt.
OpenSubtitles v2018
It
takes
me
forever
to
find
a
place
to
park
there.
Es
dauert
ewig,
da
'n
Parkplatz
zu
kriegen.
OpenSubtitles v2018
You
told
me
it
takes
forever
just
to
establish
yourself.
Es
dauert
ewig,
nur
um
sich
zu
etablieren.
OpenSubtitles v2018
It's
full
of
junk,
it
takes
you
forever
to
find
anything.
Er
ist
voll
mit
Schrott,
du
brauchst
ewig
um
etwas
zu
finden.
OpenSubtitles v2018
It
takes
forever
until
my
game
is
loaded
Es
dauert
ewig
lange
bis
mein
Spiel
geladen
ist.
CCAligned v1
The
reception
is
poor,
little
English,
it
takes
forever.
Der
Empfang
ist
schlecht,
wenig
englisch,
es
dauert
ewig.
ParaCrawl v7.1
It
takes
forever
to
find
a
way
out.
Es
dauert
unendlich
lange
einen
Weg
heraus
zu
finden.
ParaCrawl v7.1