Translation of "It takes forever" in German

And also it takes them forever to act on cells.
Außerdem dauert es ewig, bis die Zellen darauf reagieren.
TED2020 v1

I have so much money, it takes me forever.
Ich habe so viel Geld, es wird ewig dauern.
TED2020 v1

If it takes forever!
Koste es, was es wolle!
OpenSubtitles v2018

I'm gonna make it up to you if it takes forever.
Es werde es wiedergutmachen, auch wenn es ewig dauern wird.
OpenSubtitles v2018

A handsaw works, but it takes forever.
Eine Handsäge funktioniert, aber es dauert ewig.
OpenSubtitles v2018

It takes forever to plan a wedding.
Es dauert ewig, eine Hochzeit vorzubereiten.
OpenSubtitles v2018

It takes 'em forever to pass that ball around the circle.
Sie brauchen ewig, um den Ball herumzugeben.
OpenSubtitles v2018

It takes forever for Alice to fall through the black hole.
Es dauert ewig, dass Alice in das schwarze Loch fällt.
OpenSubtitles v2018

It takes me forever to find a place to park there.
Es dauert ewig, da 'n Parkplatz zu kriegen.
OpenSubtitles v2018

You told me it takes forever just to establish yourself.
Es dauert ewig, nur um sich zu etablieren.
OpenSubtitles v2018

It's full of junk, it takes you forever to find anything.
Er ist voll mit Schrott, du brauchst ewig um etwas zu finden.
OpenSubtitles v2018

It takes forever until my game is loaded
Es dauert ewig lange bis mein Spiel geladen ist.
CCAligned v1

The reception is poor, little English, it takes forever.
Der Empfang ist schlecht, wenig englisch, es dauert ewig.
ParaCrawl v7.1

It takes forever to find a way out.
Es dauert unendlich lange einen Weg heraus zu finden.
ParaCrawl v7.1