Translation of "It stems" in German

It stems from the character of gravity.
Es entstammt dem Wesen der Schwerkraft.
TED2020 v1

It thus stems from state resources and is imputable to the State.
Die Finanzierung stammt somit aus staatlichen Mitteln und ist dem Staat zuzuordnen.
DGT v2019

It stems from the American belief that God is one of them.
Sie denken, Gott ist einer von ihnen.
OpenSubtitles v2018

It stems from the filth taught here in this very schoolroom.
Es kommt von dem Schmutz, der in diesem Schulsaal gelehrt wird.
OpenSubtitles v2018

But it all just stems from fear.
Aber das kommt alles nur von ihrer Angst.
OpenSubtitles v2018

See how she's chopped it... stems and all?
Sehen Sie, wie sie es gehackt hat... mit Stamm und allem?
OpenSubtitles v2018

It often stems from an inability to accept a difficult home life.
Die entsteht oft durch die Unfähigkeit, ein schweres Familienleben zu akzeptieren.
OpenSubtitles v2018

I think it stems from when I was...
Ich denke, es stammt aus der Zeit, als ich...
OpenSubtitles v2018

It thus stems from state resources and is attributable to the state.
Sie wird somit aus staatlichen Mitteln finanziert und ist dem Staat zuzurechnen.
DGT v2019

It stems from the Tibetan Karma Kagyu School.
Es stammt aus der tibetischen Karma Kagyu Schule.
ParaCrawl v7.1

It has erect stems, lush foliage and long flowering period.
Es hat aufrechten Stängeln, üppigem Grün und lange Blütezeit.
ParaCrawl v7.1

It also stems from that time and both of them are quite similar.
Der ist auch aus dieser Zeit und die beiden sind sich ziemlich ähnlich.
ParaCrawl v7.1