Translation of "Stemmed" in German

The milk surplus must be stemmed at national level by imposing European requirements.
Der Milchüberschuss muss durch europäische Vorgaben national eingedämmt werden.
Europarl v8

The mass vaccination effort has stemmed the spread of yellow fever.
Durch die Massenimpfung konnte die Ausbreitung des Gelbfiebers eingedämmt werden.
News-Commentary v14

Some of these events stemmed from Gorbachev’s miscalculations.
Einige dieser Ereignisse beruhten von Fehlkalkulationen Gorbatschows.
News-Commentary v14

The flows of refugees on this route may well have been stemmed.
Die Flüchtlingsströme auf dieser Route dürften eingedämmt sein.
News-Commentary v14

Every significant milestone in my music career all stemmed from being in LA.
Jede Entwicklung in meiner Musikkarriere beruht auf meinem Leben in dieser Stadt.
OpenSubtitles v2018