Translation of "Stemmed" in German
The
milk
surplus
must
be
stemmed
at
national
level
by
imposing
European
requirements.
Der
Milchüberschuss
muss
durch
europäische
Vorgaben
national
eingedämmt
werden.
Europarl v8
The
mass
vaccination
effort
has
stemmed
the
spread
of
yellow
fever.
Durch
die
Massenimpfung
konnte
die
Ausbreitung
des
Gelbfiebers
eingedämmt
werden.
News-Commentary v14
Some
of
these
events
stemmed
from
Gorbachev’s
miscalculations.
Einige
dieser
Ereignisse
beruhten
von
Fehlkalkulationen
Gorbatschows.
News-Commentary v14
The
flows
of
refugees
on
this
route
may
well
have
been
stemmed.
Die
Flüchtlingsströme
auf
dieser
Route
dürften
eingedämmt
sein.
News-Commentary v14
Every
significant
milestone
in
my
music
career
all
stemmed
from
being
in
LA.
Jede
Entwicklung
in
meiner
Musikkarriere
beruht
auf
meinem
Leben
in
dieser
Stadt.
OpenSubtitles v2018