Translation of "It might take" in German

The abuse of power, wherever it might take place, must be condemned.
Machtmissbrauch, wo immer er stattfindet, muss verurteilt werden.
Europarl v8

Such an initiative must be facilitated, wherever it might take place.
Eine solche Initiative muss unterstützt werden, wo auch immer sie stattfinden mag.
Europarl v8

Tom told me it might take a while.
Tom sagte mir, es könne eine Zeitlang dauern.
Tatoeba v2021-03-10

It might take a little while.
Es kann eine kleine Weile dauern.
Tatoeba v2021-03-10

It might take quite a long while.
Aber es dauert sicher eine Weile.
OpenSubtitles v2018

I figured it might not take very long, but I figured I'd just...
Ich dachte, dass es vielleicht nicht sehr lange dauert, also...
OpenSubtitles v2018

Yeah, and it might take a week too.
Ja, und es kann eine Woche dauern.
OpenSubtitles v2018

I mean, it might take a little time, but I really think I can figure it out.
Es dauert vielleicht eine Weile, aber ich bekomme das wirklich hin.
OpenSubtitles v2018

And it might take a year or three years or three months.
Es kann drei Jahre oder drei Monate dauern.
OpenSubtitles v2018

It might take a few tries, Henry.
Es braucht vielleicht in paar Versuche, Henry.
OpenSubtitles v2018

Look, it might take some time, but my guess is he will.
Vielleicht braucht es Zeit, aber ich vermute, er wird es tun.
OpenSubtitles v2018

It just might take him a little longer to master.
Er benötigt vielleicht nur etwas länger, um es zu meistern.
OpenSubtitles v2018

They'll find someplace else to go, but it... it might take a couple days.
Sie finden was anderes, aber es dauert sicher ein paar Tage.
OpenSubtitles v2018

But it might take a while.
Aber es könnte ein wenig dauern.
OpenSubtitles v2018

It might take place, perhaps, from 8.45 a.m. to 9 a.m.
Sie könnte etwa von 8.45 Uhr bis 9.00 Uhr stattfinden.
EUbookshop v2

It might take some time, but the memories are still there.
Es könnte etwas dauern, aber die Erinnerungen sind noch da.
OpenSubtitles v2018

It might take me a couple of days to...
Es könnte ein paar Tage es zu ...
OpenSubtitles v2018

And unfortunately it might take a while.
Leider kann das auch noch eine ganze Weile dauern.
OpenSubtitles v2018

Have you ever considered it might take both questions to save us?
Hast du schon einmal darüber nachgedacht, dass uns beide Fragen retten könnten?
OpenSubtitles v2018

But it might take some time.
Aber es könnte eine Weile dauern.
OpenSubtitles v2018