Translation of "It made me laugh" in German

It made me laugh.
Mich hat es zum Lachen gebracht.
OpenSubtitles v2018

It really made me laugh.
Er hat mich zum Lachen gebracht.
OpenSubtitles v2018

It always made me laugh.
Das brachte mich immer zum Lachen.
OpenSubtitles v2018

It also made me laugh a lot, because what she writes is so true.
Und laut lachen, weil es so wahr ist was sie schreibt.
ParaCrawl v7.1

Your old man, Luke... he wasn't much good for sticking around... but, damn it, he made me laugh.
Dein Vater, Luke, er hielt es nirgends lange aus, aber er brachte mich zum Lachen.
OpenSubtitles v2018

But I was in the shower this morning and it popped into my head and it actually made me laugh.
Aber ich war heute Morgen am duschen und ich erinnerte mich wieder an ihn... und er brachte mich sogar zum lachen.
OpenSubtitles v2018

What was “weird and wounderful” about the text for him was this: “It made me laugh a lot”.
Das "Schrille und Schräge" am Text nahm ihn für diesen ein: "Ich habe sehr gelacht".
ParaCrawl v7.1

Accordingly: forgive me if I say that it made me laugh when he told: “there have been some efforts to stimulate the celebrant so multiply explanations and comments during the liturgy“.
Entsprechend: verzeihen Sie mir, wenn ich sage, dass es brachte mich zum Lachen, als er sagte: “gab es einige Anstrengungen, um die Zelebranten stimulieren während der Liturgie so vermehren Erklärungen und Kommentare“.
CCAligned v1

Maybe it was meant to be ridiculous, I don’t know – it made me laugh all through the song.
Vielleicht sollte es lächerlich klingen, ich weiß es nicht – es brachte mich zum Lachen während des ganzen Songs.
ParaCrawl v7.1

Maybe it was meant to be ridiculous, I don t know it made me laugh all through the song.
Vielleicht sollte es lächerlich klingen, ich weiß es nicht es brachte mich zum Lachen während des ganzen Songs.
ParaCrawl v7.1

When I asked myself that question it actually made me laugh quite a bit.
Wenn ich mir die Frage gestellt, dass die Frage, es hat mich wirklich sehr lachen ein bisschen.
ParaCrawl v7.1

Accordingly: forgive me if I say that it made me laugh when he told: "there have been some efforts to stimulate the celebrant so multiply explanations and comments during the liturgy ".
Entsprechend: verzeihen Sie mir, wenn ich sage, dass es brachte mich zum Lachen, als er sagte: "gab es einige Anstrengungen, um die Zelebranten stimulieren während der Liturgie so vermehren Erklärungen und Kommentare ".
ParaCrawl v7.1

Something had come up when I least expected it and for a moment I felt quite stupid around some people I had only just met, but then the other practitioners shared about their shortcomings and it made me laugh.
Irgendetwas war hochgekommen, als ich es am wenigsten erwartete und für einen Moment fühlte ich mich richtig stupide unter einigen Menschen, die ich gerade erst getroffen hatte, doch dann erzählten die anderen Praktizierenden über ihre Mängel und brachten mich zum Lachen.
ParaCrawl v7.1

Besides that, I enjoyed reading this crappy description because it made me laugh.
Außerdem habe ich es genossen, diese beschissene Beschreibung zu lesen, weil sie mich zum Lachen brachte.
ParaCrawl v7.1