Translation of "I was made" in German
By
the
way,
the
electric
bicycle
I
ride
was
made
in
China.
Das
Fahrrad,
das
ich
fahre,
wurde
übrigens
in
China
hergestellt.
Europarl v8
I
thought
I
was
made
up
of
something
else.
Ich
dachte,
ich
sei
aus
einem
anderen
Holz
geschnitzt.
TED2020 v1
I
was
not
made
for
the
life
of
a
shepherd.
Ich
bin
nicht
für
das
Leben
als
Schäfer
geschaffen.
Tatoeba v2021-03-10
After
World
War
I
it
was
made
the
administrative
center
of
the
Belgian
League
of
Nations
mandate
of
Ruanda-Urundi.
Nach
dem
Ersten
Weltkrieg
wurde
es
zum
Verwaltungszentrum
des
belgischen
Völkerbund-Mandats
über
Ruanda-Urundi.
Wikipedia v1.0
Why
was
I
not
made
of
stone
like
thee?
Warum
bin
ich
nicht
aus
Stein
wie
du?
OpenSubtitles v2018
The
mistake
I
made
was
ever
leaving
Farnborough.
Der
Fehler
war,
dass
ich
nicht
bei
meiner
Arbeit
geblieben
bin.
OpenSubtitles v2018
I
guess
I
was
just
made
for
love.
Ich
bin
wohl
geschaffen
für
die
Liebe.
OpenSubtitles v2018
After
all,
I
was
made
in
Germany.
Schließlich
wurde
ich
in
Deutschland
hergestellt.
OpenSubtitles v2018
If
I
was
made
by
a
machine
then
you
made
it
and
you
ran
it.
Wenn
ich
von
einer
Maschine
gemacht
bin,
hast
du
sie
bedient.
OpenSubtitles v2018
Mistake
I
made
was
thinking
your
brother
was
innocent.
Ich
war
wirklich
so
bescheuert
und
habe
an
die
Unschuld
deines
Bruders
geglaubt.
OpenSubtitles v2018
It
was
I
who
made
the
plan
to
draw
you
out
here.
Den
Plan,
dich
hierher
zu
locken,
habe
ich
ersonnen.
OpenSubtitles v2018
All
the
boys
I've
known
used
to
say
I
was
made
of
stone.
Alle
Jungen,
die
ich
kannte,
sagten,
ich
sei
aus
Stein.
OpenSubtitles v2018
When
I
was
16,
I
made
the
discovery:
Als
ich
1
6
war,
entdeckte
ich
sie:
OpenSubtitles v2018
I
thought
he
was
made
in
Germany.
Ich
dachte,
er
sei
aus
Deutschland?
OpenSubtitles v2018
I
was
made
to
feel
that
I
had
burdened
them
with
an
unwanted
task.
Sie
taten,
als
ob
ich
sie
mit
einer
unerwünschten
Aufgabe
belästigte.
OpenSubtitles v2018
I
heard
he
was
made
vice
admiral.
Ich
hörte,
er
wurde
Vizeadmiral.
OpenSubtitles v2018
Sam,
the
mistake
I
have
made
was
thinking
I
should
use
a
Japanese
actress.
Sam,
mein
Fehler
war
zu
glauben,
ich
bräuchte
eine
japanische
Schauspielerin.
OpenSubtitles v2018
I
was
made
to
offer
the
past
in
this
manner.
Ich
kann
die
Vergangenheit
nur
so
anbieten.
OpenSubtitles v2018
I
was
made
for
this,
you
guys!
Ich
wurde
dafür
gemacht,
Jungs!
OpenSubtitles v2018
That
makes
me
feel
the
decision
I
made
was
not
a
mistake.
So
weiß
ich,
dass
meine
Entscheidung
kein
Fehler
war.
OpenSubtitles v2018
Every
movement
I
made
was
entirely
random,
every
new
personality
just
on
the
roll
of
a
dice!
Jede
Bewegung,
jede
neue
Identität
war
rein
zufällig.
OpenSubtitles v2018
You
guys
were
probably
starting
to
think
I
was
made
up.
Sie
dachten
sicher,
ich
bin
nicht
echt.
OpenSubtitles v2018