Translation of "It looks like good" in German
Alright,
this
is
what
it
looks
like
on
a
good
day.
Und
so
sieht
es
dort
an
einem
guten
Tag
aus.
TED2020 v1
Thank
you
for
your
concern,
Mr.
Palmer,
but
it
looks
like
I'm
in
good
hands.
Danke,
Mr.
Palmer,
aber
ich
bin
in
guten
Händen.
OpenSubtitles v2018
Well,
it
looks
like
she's
taking
good
care
of
you.
Sieht
so
aus,
als
würde
sie
sich
gut
um
Sie
kümmern.
OpenSubtitles v2018
Um,
so
I
checked
the
traffic
on
Waze,
and
it
looks
like
we're
pretty
good
on
time.
Ich
habe
den
Verkehr
gecheckt,
und
wir
liegen
gut
in
der
Zeit.
OpenSubtitles v2018
It
looks
like
a
good
guy
motel,
doesn't
it?
Es
sieht
aus,
wie
ein
guter-Kerl
Motel,
oder?
OpenSubtitles v2018
It
looks
like
the
good
and
the
bad
are
about
to
get
ugly.
Sieht
aus,
als
würden
die
Guten
und
die
Bösen
gleich
gemein
werden.
OpenSubtitles v2018
And
I'm
not
gonna
dance
around
it,
she
looks
like
a
good
fucker.
Jetzt
mal
Klartext,
sie
sieht
einfach
wie
ein
guter
Fick
aus.
OpenSubtitles v2018
It
looks
like
not
a
good
day
for
Baby
Hazel.
Es
scheint
kein
guter
Tag
für
das
Baby
Hazel.
ParaCrawl v7.1
Well,
it
looks
like
you're
in
good
hands
now.
Nun,
es
sieht
so
aus,
als
ob
du
jetzt
in
guten
Händen
bist.
OpenSubtitles v2018
And
if
you
think
it
looks
like
a
pretty
good
place
to
live…
Und
wenn
Sie
denken
es
sieht
aus
wie
ein
ziemlich
guter
Ort
zum
Leben…
CCAligned v1
The
sun
is
shining
bright
and
it
looks
like
a
good
day
for
a
picnic!
Die
Sonne
scheint
hell
und
es
sieht
aus
wie
ein
guter
Tag
für
ein
Picknick!
ParaCrawl v7.1
So
we
should
not
only
support
this
resolution,
but
we
should
also
study
the
case
of
the
Phillippines
carefully,
because
it
looks
like
a
good
example
which
is
worth
exporting.
Deshalb
sollten
wir
die
vorliegende
Entschließung
nicht
nur
unterstützen,
sondern
den
philippinischen
Fall
genauestens
untersuchen,
denn
er
könnte
sich
als
ein
Beispiel,
als
ein
Modell
positiver
Art
erweisen,
das
es
wert
ist,
exportiert
zu
werden.
Europarl v8
You
know,
Mr.
Payne,
why,
it
looks
like
the
good
Lord
don't
want
us
to
grow
things
in
the
earth
anymore.
Wissen
Sie,
Mr.
Payne,
es
sieht
so
aus,
als
ob
der
liebe
Gott...
nicht
mehr
will,
dass
wir
die
Felder
bestellen.
OpenSubtitles v2018
In
his
second
series
Jan
De
Cooman
shows
us
his
farm
kitchens
as
a
folkloristic
curiosity
with
a
friendly
hint:
"Just
see
what
it
looks
like
among
those
good
people!
In
seiner
zweiten
Serie
zeigt
Jan
De
Cooman
seine
Bauernküchen
als
folkloristische
Neugier
mit
freundlichem
Hinweis:
"Sehen
Sie,
wie
es
bei
diesen
guten
Leuten
aussieht!
ParaCrawl v7.1
I
can't
wait
to
go
to
Erzberg,
not
just
because
of
the
race
but
because
of
the
whole
event
–
there
are
so
many
fans
there
and
it
looks
like
a
really
good
event.
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
am
Erzberg
anzutreten,
und
das
nicht
nur
wegen
des
Rennens,
sondern
auch
wegen
des
gesamten
Events
–
es
kommen
so
viele
Fans
und
es
macht
auf
mich
den
Eindruck
eines
fantastischen
Events.
ParaCrawl v7.1
People
keeps
asking
me
how
much
I
got
it
for
and
that
it
looks
like
it
really
good
quality.
Die
Leute
fragen
mich
immer
wieder,
wie
viel
ich
dafür
bekommen
habe
und
dass
es
wirklich
gut
aussieht.
ParaCrawl v7.1
If
you’re
on
Rdio
or
Beats
Music
though,
it
looks
like
good
news
in
the
not
so
distant
future.Â
Wenn
Sie
auf
Rdio
oder
Beats
Music
obwohl,
es
sieht
wie
eine
gute
Nachricht
in
der
nicht
so
Fernen
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
It
looks
like
two
good
friends
of
Matthew
named
Elton
John
and
David
Furnish
used
these
news
in
order
to
get
more
money
for
good
causes.
Es
sieht
aus
wie
zwei
gute
Freunde
von
Matthew
namens
Elton
John
und
David
Furnish
diese
Nachrichten
verwendet,
um
mehr
Geld
für
gute
Zwecke
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
At
first
sight,
it
looks
like
a
good
idea
to
let
voters
decide
on
their
Commissioners
nationally,
but
ultimately
the
idea
is
problematic
and
potentially
even
dangerous.
Auf
den
ersten
Blick
scheint
es
eine
gute
Idee
zu
sein,
die
Wähler
auf
nationaler
Ebene
über
ihre
Kommissare
entscheiden
zu
lassen,
aber
letztlich
ist
die
Idee
problematisch
und
sogar
potenziell
gefährlich.
ParaCrawl v7.1
If
it
looks
like
a
good
fit,
click
on
the
title
again
to
go
to
the
subreddit
page.
Wenn
Du
es
gut
findest,
kannst
Du
wieder
auf
den
Titel
klicken,
um
das
Subreddit
zu
öffnen.
ParaCrawl v7.1