Translation of "Looks like this" in German
So
at
a
global
scale,
it
looks
like
this.
Die
gesamte
Erde
betrachtet,
sieht
es
so
aus.
TED2020 v1
Nothing
else
in
our
solar
system
looks
like
this.
Nichts
in
unserem
Sonnensystem
sieht
so
aus.
TED2020 v1
Linda's
disease,
like
the
disease
of
so
many
women,
looks
like
this.
Lindas
Erkrankung,
wie
die
so
vieler
anderer
Frauen,
sieht
so
aus.
TED2020 v1
The
world
we
now
live
in
looks
like
this.
Und
die
Welt
in
der
wir
jetzt
leben
sieht
so
aus.
TED2020 v1
Now,
that
mound
right
there
actually
looks
like
this.
Nun,
der
Hügel
da,
sieht
eigentlich
so
aus.
TED2013 v1.1
And
the
lighting
that
we
use
these
days
looks
something
like
this.
Und
die
Beleuchtung,
die
wir
heutzutage
brauchen,
sieht
ungefähr
so
aus.
TED2013 v1.1
It
looks
like
this
is
the
leading
edge
in
terms
of
rehabilitation.
Es
sieht
so
aus,
als
wäre
dies
das
Neueste
in
der
Rehabilitation.
TED2020 v1
Well
I
think
it
looks
a
bit
like
this.
Also
ich
denke,
sie
sieht
in
etwa
so
aus.
TED2020 v1
And
you
get
a
network
that
looks
like
this.
Und
man
bekommt
ein
Netzwerk,
das
so
aussieht.
TED2013 v1.1
That
was
all
done
on
a
machine
that
looks
like
this.
Dies
wurde
alles
auf
einer
Maschine
gemacht,
die
folgendermassen
aussieht.
TED2013 v1.1
Looks
like
this
case
will
be
settled
in
no
time.
Sieht
aus,
als
wäre
dieser
Fall
in
Nullkommanix
gelöst.
OpenSubtitles v2018
Did
you
ever
see
anybody
with
him
who
looks
like
this?
War
mal
jemand
bei
ihm,
der
so
aussieht?
OpenSubtitles v2018
The
castle
looks
like
this
villa.
Das
Schloss
sieht
fast
so
aus
wie
dieses
Haus.
OpenSubtitles v2018
Looks
like
this
property
is
gonna
be
underwater
in
about
eight
seconds.
Sieht
aus,
als
wäre
dieses
Grundstück
gleich
Sumpfgebiet.
OpenSubtitles v2018
Looks
like
this
amnesia
victim
forgot
when
to
put
the
bottle
down.
Aber
dieses
Amnesie-Opfer
hat
wohl
vergessen,
die
Flasche
abzusetzen.
OpenSubtitles v2018
Looks
like
this
is
it.
Sieht
aus,
als
wäre
es
das.
OpenSubtitles v2018