Translation of "It is still open" in German

Is it still open?
Ist es immer noch im Haben?
OpenSubtitles v2018

It is still an open question why that is the case.
Warum das so ist, ist immer noch eine offene Frage.
ParaCrawl v7.1

Is it still open to the public?
Ist es noch für das Publikum geöffnet?
ParaCrawl v7.1

What it is, is still completely open.
Um was es sich handelt ist bisher noch völlig offen.
ParaCrawl v7.1

It is still wide open for all to pass through.
Es ist noch weit offen, so dass alle ihn passieren können.
ParaCrawl v7.1

It is still open to the groups to look at the order of discussion on that day.
Es steht den Fraktionen immer noch frei, die Reihenfolge der Diskussionen an diesem Tag festzulegen.
Europarl v8

The wording of the legal provisions must be formulated more precisely wherever it is still vague and open to interpretation.
Der Gesetzestext muss überall da präzisiert werden, wo er bisher vage und interpretierbar ist.
Europarl v8

At the time of the Commission's decision, it is still open who the ultimate acquirer of Delphi will be.
Zum Zeitpunkt des Erlasses der Kommissionsentscheidung steht noch nicht fest, wer Delphi letztlich erwerben wird.
TildeMODEL v2018

Currently it is still open, how system operators will be compensated for possible yield losses in the event of GSM reductions.
Offen ist momentan noch, wie Anlagenbetreiber für mögliche Ertragsverluste bei NSM-Abregelungen entschädigt werden.
ParaCrawl v7.1

It is therefore still open whether the UK will participate in the European Single Court – despite ratification.
Daher ist noch offen, ob das UK am Europäischen Einheitsgericht teilnehmen wird – trotz Ratifizierung.
ParaCrawl v7.1

Obama said he would close Guantanamo but it is still open.
Obama versprach, er werde Guantanámo schließen, aber es erfüllt immer noch seine Funktion.
ParaCrawl v7.1

To date it is still open as to which of the medium-temperature materials will be the optimal material.
Bis heute ist es noch offen, welches der Mitteltemperaturmaterialien das sog. optimale Material sein wird.
ParaCrawl v7.1

It is currently still open whether the ban will actually be enforced in practice.
Offen ist momentan noch, ob das Verbot in der Praxis auch wirklich durchgesetzt wird.
ParaCrawl v7.1

It is still open today, and it is not a fairytale.
Noch heute ist er offen, und es handelt sich nicht um ein Märchen.
ParaCrawl v7.1

It is still open, how the relationship between primary and secondary experiences will be determined.
Offen ist, wie zukünftig das Verhältnis von Primär- und Sekundärerfahrungen zu bestimmen sein wird.
ParaCrawl v7.1

But for some people it is still an open question about who should be the first to greet.
Aber für manche Menschen ist es immer noch eine offene Frage, wer zuerst grüßen sollte.
ParaCrawl v7.1

I shall allow all who ask to speak to do so, but I think we have succeeded, if not in resolving the incident satisfactorily - it is still open for further consideration - at least in moving our work forward and taking a vote which everyone, absolutely everyone, considered very important.
Ich werde das Wort allen erteilen, die es beantragen, aber ich glaube, daß wir zumindest etwas erreicht haben - wenn auch nicht, den Zwischenfall zufriedenstellend zu lösen, der für alle spätere Betrachtungen, die man anstellen will, offen bleibt - so doch, mit unserer Arbeit fortzufahren und eine Abstimmung durchzuführen, die wir alle, wirklich alle, für sehr wichtig gehalten haben.
Europarl v8

It is still an open question but, in principle, there are no obstacles to the effective use of resources for the benefit of young people or other groups which are in a particularly difficult situation.
Die Frage ist weiterhin offen, aber grundsätzlich spricht nichts gegen den effektiven Einsatz von Ressourcen zum Nutzen junger Menschen oder anderer Gruppen, die sich in einer besonders schwierigen Lage befinden.
Europarl v8

To close, let me say that I fervently hope that the Turkish Government in Ankara will understand that it is in their own interest and to their advantage to support the current move to resume the discussions on Cyprus and to use the window of opportunity while it is still open.
Dann will ich zum Schluss sagen, dass ich sehr hoffe, dass die türkische Regierung in Ankara verstehen wird, dass es in ihrem eigenen Interesse liegt und dass es zu ihrem Besten ist, jetzt eine neue Initiative zur Wiederaufnahme der Zypern-Gespräche zu unterstützen und das noch vorhandene Zeitfenster zu nutzen.
Europarl v8

I am asking for intervention in this situation to bring this page in history to a close, as it is still an open wound left over from the Second World War.
Ich fordere, dass in diese Situation eingegriffen wird, um dieses Kapitel der Geschichte, das seit dem Zweiten Weltkrieg noch offen ist, abzuschließen.
Europarl v8

As regards the Elbe, it is still an open question to what extent the Commission will take on responsibility for the plans that exist to develop it, which have been shown to be unworkable.
Für die Elbe stellt sich immer noch die Frage, inwieweit die Kommission für die Ausbaupläne, die es da gibt und die sich als nicht tauglich erwiesen haben, ihre Verantwortung übernimmt.
Europarl v8

The statement by the Indonesian Government, in which it stresses that it is still open to talks, confirms our opinion.
Die Erklärung der indonesischen Regierung, wonach diese weiterhin für Verhandlungen offen sei, bestärkt uns in dieser Auffassung.
Europarl v8

It is still standing and open to the public as part of Adams National Historical Park.
Es steht noch heute und ist der Öffentlichkeit wie das Geburtshaus von John Adams als Teil des Adams National Historical Park zugänglich.
Wikipedia v1.0