Translation of "It is still open" in German
Is
it
still
open?
Ist
es
immer
noch
im
Haben?
OpenSubtitles v2018
It
is
still
an
open
question
why
that
is
the
case.
Warum
das
so
ist,
ist
immer
noch
eine
offene
Frage.
ParaCrawl v7.1
Is
it
still
open
to
the
public?
Ist
es
noch
für
das
Publikum
geöffnet?
ParaCrawl v7.1
What
it
is,
is
still
completely
open.
Um
was
es
sich
handelt
ist
bisher
noch
völlig
offen.
ParaCrawl v7.1
It
is
still
wide
open
for
all
to
pass
through.
Es
ist
noch
weit
offen,
so
dass
alle
ihn
passieren
können.
ParaCrawl v7.1
It
is
still
open
to
the
groups
to
look
at
the
order
of
discussion
on
that
day.
Es
steht
den
Fraktionen
immer
noch
frei,
die
Reihenfolge
der
Diskussionen
an
diesem
Tag
festzulegen.
Europarl v8
The
wording
of
the
legal
provisions
must
be
formulated
more
precisely
wherever
it
is
still
vague
and
open
to
interpretation.
Der
Gesetzestext
muss
überall
da
präzisiert
werden,
wo
er
bisher
vage
und
interpretierbar
ist.
Europarl v8
At
the
time
of
the
Commission's
decision,
it
is
still
open
who
the
ultimate
acquirer
of
Delphi
will
be.
Zum
Zeitpunkt
des
Erlasses
der
Kommissionsentscheidung
steht
noch
nicht
fest,
wer
Delphi
letztlich
erwerben
wird.
TildeMODEL v2018
Currently
it
is
still
open,
how
system
operators
will
be
compensated
for
possible
yield
losses
in
the
event
of
GSM
reductions.
Offen
ist
momentan
noch,
wie
Anlagenbetreiber
für
mögliche
Ertragsverluste
bei
NSM-Abregelungen
entschädigt
werden.
ParaCrawl v7.1
It
is
therefore
still
open
whether
the
UK
will
participate
in
the
European
Single
Court
–
despite
ratification.
Daher
ist
noch
offen,
ob
das
UK
am
Europäischen
Einheitsgericht
teilnehmen
wird
–
trotz
Ratifizierung.
ParaCrawl v7.1
Obama
said
he
would
close
Guantanamo
but
it
is
still
open.
Obama
versprach,
er
werde
Guantanámo
schließen,
aber
es
erfüllt
immer
noch
seine
Funktion.
ParaCrawl v7.1
To
date
it
is
still
open
as
to
which
of
the
medium-temperature
materials
will
be
the
optimal
material.
Bis
heute
ist
es
noch
offen,
welches
der
Mitteltemperaturmaterialien
das
sog.
optimale
Material
sein
wird.
ParaCrawl v7.1
It
is
currently
still
open
whether
the
ban
will
actually
be
enforced
in
practice.
Offen
ist
momentan
noch,
ob
das
Verbot
in
der
Praxis
auch
wirklich
durchgesetzt
wird.
ParaCrawl v7.1
It
is
still
open
today,
and
it
is
not
a
fairytale.
Noch
heute
ist
er
offen,
und
es
handelt
sich
nicht
um
ein
Märchen.
ParaCrawl v7.1
It
is
still
open,
how
the
relationship
between
primary
and
secondary
experiences
will
be
determined.
Offen
ist,
wie
zukünftig
das
Verhältnis
von
Primär-
und
Sekundärerfahrungen
zu
bestimmen
sein
wird.
ParaCrawl v7.1
But
for
some
people
it
is
still
an
open
question
about
who
should
be
the
first
to
greet.
Aber
für
manche
Menschen
ist
es
immer
noch
eine
offene
Frage,
wer
zuerst
grüßen
sollte.
ParaCrawl v7.1
I
shall
allow
all
who
ask
to
speak
to
do
so,
but
I
think
we
have
succeeded,
if
not
in
resolving
the
incident
satisfactorily
-
it
is
still
open
for
further
consideration
-
at
least
in
moving
our
work
forward
and
taking
a
vote
which
everyone,
absolutely
everyone,
considered
very
important.
Ich
werde
das
Wort
allen
erteilen,
die
es
beantragen,
aber
ich
glaube,
daß
wir
zumindest
etwas
erreicht
haben
-
wenn
auch
nicht,
den
Zwischenfall
zufriedenstellend
zu
lösen,
der
für
alle
spätere
Betrachtungen,
die
man
anstellen
will,
offen
bleibt
-
so
doch,
mit
unserer
Arbeit
fortzufahren
und
eine
Abstimmung
durchzuführen,
die
wir
alle,
wirklich
alle,
für
sehr
wichtig
gehalten
haben.
Europarl v8
It
is
still
an
open
question
but,
in
principle,
there
are
no
obstacles
to
the
effective
use
of
resources
for
the
benefit
of
young
people
or
other
groups
which
are
in
a
particularly
difficult
situation.
Die
Frage
ist
weiterhin
offen,
aber
grundsätzlich
spricht
nichts
gegen
den
effektiven
Einsatz
von
Ressourcen
zum
Nutzen
junger
Menschen
oder
anderer
Gruppen,
die
sich
in
einer
besonders
schwierigen
Lage
befinden.
Europarl v8
To
close,
let
me
say
that
I
fervently
hope
that
the
Turkish
Government
in
Ankara
will
understand
that
it
is
in
their
own
interest
and
to
their
advantage
to
support
the
current
move
to
resume
the
discussions
on
Cyprus
and
to
use
the
window
of
opportunity
while
it
is
still
open.
Dann
will
ich
zum
Schluss
sagen,
dass
ich
sehr
hoffe,
dass
die
türkische
Regierung
in
Ankara
verstehen
wird,
dass
es
in
ihrem
eigenen
Interesse
liegt
und
dass
es
zu
ihrem
Besten
ist,
jetzt
eine
neue
Initiative
zur
Wiederaufnahme
der
Zypern-Gespräche
zu
unterstützen
und
das
noch
vorhandene
Zeitfenster
zu
nutzen.
Europarl v8
I
am
asking
for
intervention
in
this
situation
to
bring
this
page
in
history
to
a
close,
as
it
is
still
an
open
wound
left
over
from
the
Second
World
War.
Ich
fordere,
dass
in
diese
Situation
eingegriffen
wird,
um
dieses
Kapitel
der
Geschichte,
das
seit
dem
Zweiten
Weltkrieg
noch
offen
ist,
abzuschließen.
Europarl v8
As
regards
the
Elbe,
it
is
still
an
open
question
to
what
extent
the
Commission
will
take
on
responsibility
for
the
plans
that
exist
to
develop
it,
which
have
been
shown
to
be
unworkable.
Für
die
Elbe
stellt
sich
immer
noch
die
Frage,
inwieweit
die
Kommission
für
die
Ausbaupläne,
die
es
da
gibt
und
die
sich
als
nicht
tauglich
erwiesen
haben,
ihre
Verantwortung
übernimmt.
Europarl v8
The
statement
by
the
Indonesian
Government,
in
which
it
stresses
that
it
is
still
open
to
talks,
confirms
our
opinion.
Die
Erklärung
der
indonesischen
Regierung,
wonach
diese
weiterhin
für
Verhandlungen
offen
sei,
bestärkt
uns
in
dieser
Auffassung.
Europarl v8
It
is
still
standing
and
open
to
the
public
as
part
of
Adams
National
Historical
Park.
Es
steht
noch
heute
und
ist
der
Öffentlichkeit
wie
das
Geburtshaus
von
John
Adams
als
Teil
des
Adams
National
Historical
Park
zugänglich.
Wikipedia v1.0