Translation of "It is relevant" in German
It
is
a
very
relevant
debate.
Es
ist
eine
sehr
zweckdienliche
Aussprache.
Europarl v8
Secondly,
it
is
not
relevant
whether,
looking
back
at
a
certain
period,
one
notes
retrospectively
that
there
were
minor
fluctuations.
Zweitens
spielt
es
keine
Rolle,
ob
rückblickend
nur
geringe
Wechselkursschwankungen
festgestellt
werden.
DGT v2019
Why
is
it
still
relevant
in
the
21st
century?
Warum
ist
sie
im
21.
Jahrhundert
immer
noch
relevant?
Europarl v8
As
such,
it
is
not
relevant
to
speculate
about
deferring
their
accession.
Insofern
sind
Spekulationen
über
eine
Verschiebung
ihres
Beitritts
nicht
sachdienlich.
Europarl v8
It
is
relevant
in
terms
of
the
future
WTO
appointments
and
the
impending
enlargement
of
Europe.
Sie
ist
angemessen
angesichts
der
kommenden
WTO-Verhandlungen
und
der
bevorstehenden
Erweiterung
Europas.
Europarl v8
As
such,
it
is
not
relevant
with
regard
to
cases
such
as
the
KLM
incident.
Daher
ist
es
auch
für
den
KLM-Zwischenfall
nicht
von
Belang.
Europarl v8
Is
it
still
relevant
in
the
context
of
the
corona
crisis?
Ist
sie
im
Zusammenhang
mit
der
Corona-Krise
noch
relevant?
ELRC_2923 v1
It
is
also
not
relevant
whether
the
related
company
in
the
Union
is
carrying
out
the
full
functions
of
an
importer
or
indeed
other
functions.
Entscheidend
ist,
ob
der
Ausfuhrpreis
an
der
Grenze
der
Union
zuverlässig
ist.
DGT v2019
It
is
also
relevant
in
the
building
and
development
of
research
and
innovation
capacity.
Ebenfalls
wichtig
ist
der
Auf-
und
Ausbau
von
Forschungs-
und
Innovationskapazitäten.
TildeMODEL v2018
It
is
essential
that
relevant
structures
are
in
place
to
conduct
assessment.
Entscheidend
ist,
dass
entsprechende
Strukturen
für
die
Durchführung
einer
Bewertung
vorhanden
sind.
TildeMODEL v2018
In
such
a
situation,
it
is
relevant
to
establish
whether
or
not
the
actual
price
difference
reflects
conditions
on
the
market.
Vor
diesem
Hintergrund
ist
festzustellen,
ob
der
tatsächliche
Preisunterschied
die
Marktbedingungen
widerspiegelt.
DGT v2019
It
is
therefore
highly
relevant
to
the
Lisbon
agenda.
Eine
solche
Einstellung
ist
daher
von
großer
Bedeutung
für
die
Lissabon-Agenda.
TildeMODEL v2018
Is
it
relevant
to
ask
why
I'm
being
offered
this
mission?
Darf
ich
fragen,
warum
ich
diese
Mission
leiten
soll?
OpenSubtitles v2018