Translation of "Not relevant" in German

The case law cited is therefore not relevant in the present case.
Die zitierte Rechtsprechung ist daher im vorliegenden Fall nicht einschlägig.
DGT v2019

The second definition is clearly not relevant in the present case.
Die zweite Definition ist im vorliegenden Fall offenkundig nicht relevant.
DGT v2019

This does not mean that these resettlements, for example, are not relevant.
Das heißt aber nicht, dass beispielsweise die Neuansiedlungen nicht relevant sind.
Europarl v8

Note: The weight cut-off is not relevant for nose cones.
Anmerkung: Die Gewichtsbeschränkung ist nicht relevant für Bugspitzen.
DGT v2019

The Greek authorities have not provided relevant information.
Diese einschlägigen Informationen hat die griechische Regierung nicht vorgelegt.
DGT v2019

Secondly, it is not relevant whether, looking back at a certain period, one notes retrospectively that there were minor fluctuations.
Zweitens spielt es keine Rolle, ob rückblickend nur geringe Wechselkursschwankungen festgestellt werden.
DGT v2019

Therefore, this argument is not relevant in this case.
Dieses Argument ist deshalb in diesem Fall nicht relevant.
DGT v2019

However, this is not really the relevant issue today.
Dies ist jedoch heute nicht wirklich die relevante Frage.
Europarl v8

We cannot understand them because we have not received the relevant education.
Das können wir nicht, dafür sind wir nicht ausgebildet.
Europarl v8

Amendment No 7 is not relevant to this proposal.
Änderungsantrag Nr. 7 ist nicht relevant für diesen Vorschlag.
Europarl v8

Mr Rübig, that was not at all relevant to the Agenda.
Herr Rübig, dies gehörte nicht ganz zur Tagesordnung.
Europarl v8

All references to the centralised clearing system and related provisions are not relevant;
Bezugnahmen auf das zentrale Zollabwicklungssystem und damit zusammenhängende Bestimmungen sind nicht relevant.
DGT v2019

Moreover, such difference in itself is not a relevant factor when selecting an analogue country.
Der Unterschied an sich ist kein ausschlaggebender Faktor bei der Wahl des Vergleichslandes.
DGT v2019

As such, it is not relevant to speculate about deferring their accession.
Insofern sind Spekulationen über eine Verschiebung ihres Beitritts nicht sachdienlich.
Europarl v8

Why do we not take the relevant decisions?
Warum fassen wir denn nicht die entsprechenden Beschlüsse?
Europarl v8

It has not yet entered into force, so in this respect, too, the question that the honourable Member is asking is not relevant.
Auch in dieser Hinsicht ist Ihre Frage also noch nicht relevant.
Europarl v8

This is not relevant to this afternoon's debate.
Dies ist nicht relevant für die Aussprache am heutigen Nachmittag.
Europarl v8

This was, however, not what the relevant committee wanted.
Leider war dies nicht der Wille des zuständigen Ausschusses.
Europarl v8

As such, it is not relevant with regard to cases such as the KLM incident.
Daher ist es auch für den KLM-Zwischenfall nicht von Belang.
Europarl v8

However , such short-term movements are not relevant from a monetary policy perspective .
Aus geldpolitischer Sicht sind solche kurzfristigen Bewegungen allerdings irrelevant .
ECB v1

Such short-term movements are , however , not relevant from a monetary policy perspective .
Aus geldpolitischer Sicht sind solche kurzfristigen Bewegungen jedoch irrelevant .
ECB v1