Translation of "Not relevant" in German
The
case
law
cited
is
therefore
not
relevant
in
the
present
case.
Die
zitierte
Rechtsprechung
ist
daher
im
vorliegenden
Fall
nicht
einschlägig.
DGT v2019
The
second
definition
is
clearly
not
relevant
in
the
present
case.
Die
zweite
Definition
ist
im
vorliegenden
Fall
offenkundig
nicht
relevant.
DGT v2019
This
does
not
mean
that
these
resettlements,
for
example,
are
not
relevant.
Das
heißt
aber
nicht,
dass
beispielsweise
die
Neuansiedlungen
nicht
relevant
sind.
Europarl v8
Note:
The
weight
cut-off
is
not
relevant
for
nose
cones.
Anmerkung:
Die
Gewichtsbeschränkung
ist
nicht
relevant
für
Bugspitzen.
DGT v2019
The
Greek
authorities
have
not
provided
relevant
information.
Diese
einschlägigen
Informationen
hat
die
griechische
Regierung
nicht
vorgelegt.
DGT v2019
Secondly,
it
is
not
relevant
whether,
looking
back
at
a
certain
period,
one
notes
retrospectively
that
there
were
minor
fluctuations.
Zweitens
spielt
es
keine
Rolle,
ob
rückblickend
nur
geringe
Wechselkursschwankungen
festgestellt
werden.
DGT v2019
Therefore,
this
argument
is
not
relevant
in
this
case.
Dieses
Argument
ist
deshalb
in
diesem
Fall
nicht
relevant.
DGT v2019
However,
this
is
not
really
the
relevant
issue
today.
Dies
ist
jedoch
heute
nicht
wirklich
die
relevante
Frage.
Europarl v8
We
cannot
understand
them
because
we
have
not
received
the
relevant
education.
Das
können
wir
nicht,
dafür
sind
wir
nicht
ausgebildet.
Europarl v8
Amendment
No
7
is
not
relevant
to
this
proposal.
Änderungsantrag
Nr.
7
ist
nicht
relevant
für
diesen
Vorschlag.
Europarl v8
Mr
Rübig,
that
was
not
at
all
relevant
to
the
Agenda.
Herr
Rübig,
dies
gehörte
nicht
ganz
zur
Tagesordnung.
Europarl v8
All
references
to
the
centralised
clearing
system
and
related
provisions
are
not
relevant;
Bezugnahmen
auf
das
zentrale
Zollabwicklungssystem
und
damit
zusammenhängende
Bestimmungen
sind
nicht
relevant.
DGT v2019
Moreover,
such
difference
in
itself
is
not
a
relevant
factor
when
selecting
an
analogue
country.
Der
Unterschied
an
sich
ist
kein
ausschlaggebender
Faktor
bei
der
Wahl
des
Vergleichslandes.
DGT v2019
As
such,
it
is
not
relevant
to
speculate
about
deferring
their
accession.
Insofern
sind
Spekulationen
über
eine
Verschiebung
ihres
Beitritts
nicht
sachdienlich.
Europarl v8
Why
do
we
not
take
the
relevant
decisions?
Warum
fassen
wir
denn
nicht
die
entsprechenden
Beschlüsse?
Europarl v8
It
has
not
yet
entered
into
force,
so
in
this
respect,
too,
the
question
that
the
honourable
Member
is
asking
is
not
relevant.
Auch
in
dieser
Hinsicht
ist
Ihre
Frage
also
noch
nicht
relevant.
Europarl v8
This
is
not
relevant
to
this
afternoon's
debate.
Dies
ist
nicht
relevant
für
die
Aussprache
am
heutigen
Nachmittag.
Europarl v8
This
was,
however,
not
what
the
relevant
committee
wanted.
Leider
war
dies
nicht
der
Wille
des
zuständigen
Ausschusses.
Europarl v8
As
such,
it
is
not
relevant
with
regard
to
cases
such
as
the
KLM
incident.
Daher
ist
es
auch
für
den
KLM-Zwischenfall
nicht
von
Belang.
Europarl v8
However
,
such
short-term
movements
are
not
relevant
from
a
monetary
policy
perspective
.
Aus
geldpolitischer
Sicht
sind
solche
kurzfristigen
Bewegungen
allerdings
irrelevant
.
ECB v1
Such
short-term
movements
are
,
however
,
not
relevant
from
a
monetary
policy
perspective
.
Aus
geldpolitischer
Sicht
sind
solche
kurzfristigen
Bewegungen
jedoch
irrelevant
.
ECB v1