Translation of "It is a pleasure to meet you" in German
Well,
Mr
Hartman,
it
certainly
is
a
pleasure
to
meet
you.
Mr.
Hartman,
es
ist
mir
eine
große
Ehre,
Sie
kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018
It
is
a
pleasure
to
meet
you.
Es
ist
eine
Freude,
Sie
kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018
It
is
such
a
pleasure
to
meet
you.
Es
ist
mir
so
ein
Freude,
Sie
kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018
It
is
a
pleasure
to
meet
you,
Mr.
Dulles.
Es
ist
mir
ein
Vergnügen,
Mr.
Dulles.
OpenSubtitles v2018
It
is
a
true
pleasure
to
meet
you.
Es
ist
ein
Vergnügen
dich
kennen
zu
lernen.
OpenSubtitles v2018
Well,
it
is
a
pleasure
to
meet
you,
son.
Tja,
freut
mich,
dich
zu
sehen,
Junge.
OpenSubtitles v2018
It
is
a
pleasure
to
finally
meet
you.
Es
ist
mir
ein
Vergnügen,
Sie
endlich
kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018
It
is
a
pleasure
to
meet
you,
Professor.
Freut
mich,
Sie
kennenzulernen,
Professor.
OpenSubtitles v2018
Alex,
it
is
a
real
pleasure
to
meet
you.
Alex,
es
ist
mir
ein
echtes
Vergnügen
dich
kennen
zu
lernen.
OpenSubtitles v2018
We'd
like
to
start
off
by
saying
that
it
is
a
real
pleasure
to
finally
meet
you.
Wir
möchten
euch
sagen,
wie
sehr
wir
uns
freuen,
euch
kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018
It
is
a
pleasure
to
finally
meet
you
all
face
to
face.
Ich
freue
mich,
Sie
endlich
persönlich
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018
It
is
a
distinct
pleasure
to
finally
meet
you.
Es
ist
eine
ausgesprochene
Ehre,
Sie
endlich
kennen
zu
lernen.
OpenSubtitles v2018
It
is
a
pleasure
to
meet
you,
Lady
Sforza.
Es
freut
mich,
Euch
kennenzulernen,
Herzogin
Sforza.
OpenSubtitles v2018
It
is
a
pleasure
to
meet
you,
Monsieur
King.
Es
ist
eine
Freude,
Sie
kennenzulernen,
Monsieur
King.
OpenSubtitles v2018
Your
Majesty,
it
is
a
pleasure
to
finally
meet
you.
Euer
Majestät,
es
ist
ein
Vergnügen,
Euch
endlich
kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018
It
is
a
pleasure
to
meet
you,
Washington.
Sehr
erfreut,
Sie
kennenzulernen,
Washington...
OpenSubtitles v2018
It
is
a
pleasure
to
meet
you,
Ronon
Dex.
Es
ist
mir
ein
Vergnügen,
Dich
kennen
zu
lernen,
Ronon
Dex.
OpenSubtitles v2018