Translation of "It echoes" in German
It
shows
clear
echoes
of
the
expressionistic
style
of
the
1920s.
Er
zeigt
deutliche
Anklänge
an
die
expressionistische
Formensprache
der
1920er
Jahre.
Wikipedia v1.0
With
those
mountains
in
the
back,
it
echoes
through
the
entire
canyon.
Wegen
der
Berge
im
Hintergrund
zieht
sich
der
Sound
durch
den
ganzen
Canyon.
OpenSubtitles v2018
I
call
it
Echoes
of
the
Void.
Ich
nenne
es
"Echos
der
Leere".
OpenSubtitles v2018
It
echoes
the
language
that
the
social
partners
themselves
used.
Sie
ist
Ausdruck
derselben
Sprache,
die
die
Sozialpartner
gebrauchten.
EUbookshop v2
It
echoes
stress,
and
can
be
caused
by
one
reason;
Es
widerspiegelt
Stress
und
kann
durch
einen
Grund
verursacht
werden;
ParaCrawl v7.1
However
faint,
it
echoes
Mine.
Wenn
auch
schwach,
so
hallt
es
doch
Meines
wider.
ParaCrawl v7.1
You're
gone,
it
echoes
Du
bist
weg,
es
hallt,
ParaCrawl v7.1
First,
it
echoes
a
particularly
silly
remark
made
by
Napoleon
about
my
country.
Erstens
greift
er
mit
seiner
Äußerung
eine
ausgesprochen
dumme
Bemerkung
Napoleons
über
mein
Land
auf.
EUbookshop v2
Hey,
it
echoes.
Hey,
das
hallt
ja.
OpenSubtitles v2018
In
the
identification
of
the
echoes,
it
is
possible
that
a
distinction
is
not
yet
made
with
regard
to
the
type
of
echo.
Bei
der
Identifizierung
der
Echos
mag
noch
keine
Unterscheidung
anhand
eines
Typs
des
Echos
gemacht
werden.
EuroPat v2
This
interrupt
reads
a
character
from
the
standard
input
device
such
as
keyboard
and
echoes
it
to
the
standard
output
device.
Diese
Unterbrechung
liest
einen
Buchstaben
vom
Standardeingabegerät
wie
Tastatur
und
Echos
es
zum
Standard-Ausgabemechanismus.
ParaCrawl v7.1
In
a
eleven-minute
cycle
it
echoes
from
the
walls
of
the
museum
hall
–
just
as
the
inevitable
question
of
guilt.
Im
Elf-Minuten-Takt
hallt
es
von
den
Wänden
des
Museumsraums,
ebenso
wie
die
unweigerliche
Schuldfrage.
ParaCrawl v7.1