Translation of "It echoes" in German

It shows clear echoes of the expressionistic style of the 1920s.
Er zeigt deutliche Anklänge an die expressionistische Formensprache der 1920er Jahre.
Wikipedia v1.0

With those mountains in the back, it echoes through the entire canyon.
Wegen der Berge im Hintergrund zieht sich der Sound durch den ganzen Canyon.
OpenSubtitles v2018

I call it Echoes of the Void.
Ich nenne es "Echos der Leere".
OpenSubtitles v2018

It echoes the language that the social partners themselves used.
Sie ist Ausdruck derselben Sprache, die die Sozialpartner gebrauchten.
EUbookshop v2

It echoes stress, and can be caused by one reason;
Es widerspiegelt Stress und kann durch einen Grund verursacht werden;
ParaCrawl v7.1

However faint, it echoes Mine.
Wenn auch schwach, so hallt es doch Meines wider.
ParaCrawl v7.1

You're gone, it echoes
Du bist weg, es hallt,
ParaCrawl v7.1

First, it echoes a particularly silly remark made by Napoleon about my country.
Erstens greift er mit seiner Äußerung eine ausgesprochen dumme Bemerkung Napoleons über mein Land auf.
EUbookshop v2

Hey, it echoes.
Hey, das hallt ja.
OpenSubtitles v2018

In the identification of the echoes, it is possible that a distinction is not yet made with regard to the type of echo.
Bei der Identifizierung der Echos mag noch keine Unterscheidung anhand eines Typs des Echos gemacht werden.
EuroPat v2

This interrupt reads a character from the standard input device such as keyboard and echoes it to the standard output device.
Diese Unterbrechung liest einen Buchstaben vom Standardeingabegerät wie Tastatur und Echos es zum Standard-Ausgabemechanismus.
ParaCrawl v7.1

In a eleven-minute cycle it echoes from the walls of the museum hall – just as the inevitable question of guilt.
Im Elf-Minuten-Takt hallt es von den Wänden des Museumsraums, ebenso wie die unweigerliche Schuldfrage.
ParaCrawl v7.1