Translation of "Issue rules" in German
A
key
element
is
the
issue
of
harmonising
rules
of
origin.
Ein
wichtiges
Element
dabei
ist
die
Frage
der
Harmonisierung
der
Ursprungsregeln.
TildeMODEL v2018
The
Supervisory
Board
shall
issue
internal
rules
of
procedure
for
itself.
Der
Aufsichtsrat
hat
sich
eine
Geschäftsordnung
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
After
reviewing
the
comments,
the
Obama
administration
will
issue
the
final
rules.
Nach
Prüfung
der
Stellungnahmen
wird
die
Obama-Regierung
die
endgültigen
Regeln
erlassen.
ParaCrawl v7.1
The
Supervisory
Board
shall
issue
internal
rules
of
procedure
for
the
Board
of
Management.
Der
Aufsichtsrat
hat
eine
Geschäftsordnung
für
den
Vorstand
zu
erlassen.
ParaCrawl v7.1
This
authority
would
need
to
be
able
to
issue
all
the
rules
governing
aviation
safety.
Diese
Behörde
müsste
in
der
Lage
sein,
sämtliche
Vorschriften
für
die
Flugsicherheit
zu
erlassen.
TildeMODEL v2018
They
issue
rules
relating
to
apprenticeship
examinations
and
craftsmen's
diplomas
and
to
the
continuing
training
of
qualified
craftsmen.
Sie
erlassen
die
Bestimmungen
für
die
Gesellen-
und
Meisterprüfung
und
für
die
fachliche
Weiterbildung
der
Handwerksmeister.
EUbookshop v2
The
Executive
Committee
shall
issue
appropriate
rules.
Das
Exekutivkomitee
erlässt
entsprechende
Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1
The
European
Court
of
Justice
has
recognised
that
Member
States
must
have
scope
for
taking
action,
and
so
I
appeal
to
the
Commission
not
to
attempt
to
lower
the
level
of
protection
by
means
of
European
legislative
proposals,
but
rather
to
encourage
Member
States
to
issue
rules
affording
high
levels
of
protection.
Der
Europäische
Gerichtshof
hat
anerkannt,
dass
die
Mitgliedstaaten
Raum
brauchen,
um
Maßnahmen
ergreifen
zu
können,
und
daher
appelliere
ich
an
die
Kommission,
nicht
zu
versuchen,
den
Schutz
durch
europäische
Gesetzgebungsvorschläge
zu
verringern,
sondern
stattdessen
die
Mitgliedstaaten
dazu
aufzurufen,
Regeln
aufzustellen,
die
einen
starken
Schutz
gewährleisten.
Europarl v8
The
European
Union
must
tackle
this
problem
and
the
Commission's
proposal,
in
partnership
with
the
Council,
to
set
up
structures
which
should
make
it
possible
to
issue
common
rules,
even
possibly
a
coding,
seems
to
me
to
be
the
bare
minimum
response.
Die
Europäische
Union
muß
sich
mit
diesem
Thema
befassen,
und
die
Vorschläge
von
Kommission
(in
Absprache
mit
dem
Rat)
zur
Einrichtung
von
Gremien
für
die
Erarbeitung
gemeinsamer
Regeln
oder
gar
eines
Kodierungssystems
scheinen
mir
nur
ein
Minimum
zu
sein.
Europarl v8
In
the
course
of
many
discussions
here
in
the
House
and
in
the
Committee
on
Transport,
we
have
raised
the
issue
of
introducing
rules
that
could
also
be
applied
in
the
case
of
applicant
countries,
in
other
words
those
which
are
not
yet
members,
but
which
we
hope
will
become
EU
Member
States
in
the
future.
In
zahlreichen
Diskussionen,
sowohl
hier
im
Plenum
als
auch
im
Ausschuß
für
Verkehr
und
Fremdenverkehr,
haben
wir
die
Frage
gestellt,
ob
die
für
die
Mitgliedstaaten
der
EU
eingeführten
Verordnungen
auch
für
die
neu
hinzukommenden
Mitgliedstaaten
gelten
werden,
für
die
Länder
also,
die
noch
nicht
Mitglied
der
EU
sind,
es
aber
hoffentlich
bald
sein
werden.
Europarl v8
The
EU
stresses
the
importance
of
solving
the
bilateral
issue
of
rules
of
origin
before
the
original
protocol
is
amended.
Nach
Ansicht
der
EU
ist
zunächst
die
bilaterale
Frage
der
Ursprungsregeln
zu
lösen,
bevor
das
Ursprungsprotokoll
geändert
werden
kann.
Europarl v8
The
issue
of
rules
of
origin
was
raised
in
the
Commission
communication
to
the
Council
and
the
European
Parliament
to
which
I
referred
earlier.
Die
Kommission
hat
in
ihrer
Mitteilung
an
den
Rat
und
das
Europäische
Parlament,
die
ich
bereits
erwähnte,
auf
das
Problem
der
Ursprungsregeln
hingewiesen.
Europarl v8
The
second
problem
concerns
the
difficult
issue
of
internal
rules
to
bring
national
legislation
into
line
with
the
Court'
s
Statute.
Ein
zweites
Problem
betrifft
die
schwierige
Frage
der
innerstaatlichen
Bestimmungen
zur
Anpassung
der
nationalen
Rechtsvorschriften
an
das
Statut
des
Strafgerichtshofs.
Europarl v8
Perhaps
at
a
later
stage
we
can
discuss
the
wider
issue
of
WTO
rules
in
relation
to
non-trade
and
the
negotiations
currently
under
way
on
the
competitiveness
of
agriculture
in
general.
Vielleicht
können
wir
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
über
die
allgemeinere
Frage
der
WTO-Regeln
im
Hinblick
auf
nicht
handelsbezogene
Anliegen
und
die
derzeit
laufenden
Verhandlungen
zur
Wettbewerbsfähigkeit
der
Landwirtschaft
im
Allgemeinen
diskutieren.
Europarl v8
This
means
that
the
Commission
,
assisted
by
the
Securities
Committee
,
could
issue
rules
to
indicate
which
actual
entities
can
be
considered
as
belonging
to
the
category
of
«
non-profiting
making
bodies
»
which
is
exempted
by
the
obligation
to
publish
a
prospectus
.
Dies
bedeutet
,
daß
die
Kommission
mit
Unterstützung
des
Wertpapierausschusses
Regeln
erlassen
kann
,
um
klarzustellen
,
welche
tatsächlichen
Organisationen
als
zur
Kategorie
der
«
nicht
gewinnorientierten
Einheiten
»
gehörig
betrachtet
werden
können
,
die
von
der
Verpflichtung
zur
Veröffentlichung
eines
Prospektes
erfreit
ist
.
ECB v1
This
means
that
the
Commission
could
11
issue
rules
concerning
the
modalities
for
delivering
,
free
of
charge
,
a
copy
of
the
prospectus
to
prospective
investors
asking
for
it
.
Dies
bedeutet
,
dass
die
Kommission
Regeln
erlassen
kann
,
welche
die
Modalitäten
für
einer
auf
Verlangen
interessierter
Investoren
kostenfreie
Zustellung
einer
Kopie
des
Prospektes
regeln
sollen
.
ECB v1
The
Commission
shall
issue
detailed
rules
for
the
procedure
for
submission,
selection,
execution,
dissemination
and
individual
reporting
and
verification
requirements
concerning
actions
under
the
Programme
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
12(2).
Die
Kommission
erlässt
nach
dem
in
Artikel
12
Absatz
2
genannten
Verfahren
Einzelvorschriften
für
die
Verfahren
zur
Einreichung,
Auswahl,
Durchführung
und
Verbreitung
und
für
die
Anforderungen
an
die
Einzelberichterstattung
und
Prüfung
betreffend
Aktionen
nach
dem
Programm.
JRC-Acquis v3.0
Article
7
provides
the
legal
basis
for
the
Ministry
to
issue
further
rules
and
guidelines
for
the
compensation
of
local
scheduled
transport.
Artikel
7
bildet
die
Rechtsgrundlage,
auf
der
das
Ministerium
weitere
Vorschriften
und
Leitlinien
für
Ausgleichszahlungen
im
Zusammenhang
mit
dem
örtlichen
Linienverkehr
erlässt.
DGT v2019