Translation of "Issue rules" in German

A key element is the issue of harmonising rules of origin.
Ein wichtiges Element dabei ist die Frage der Harmonisierung der Ursprungsregeln.
TildeMODEL v2018

The Supervisory Board shall issue internal rules of procedure for itself.
Der Aufsichtsrat hat sich eine Geschäftsordnung zu geben.
ParaCrawl v7.1

After reviewing the comments, the Obama administration will issue the final rules.
Nach Prüfung der Stellungnahmen wird die Obama-Regierung die endgültigen Regeln erlassen.
ParaCrawl v7.1

The Supervisory Board shall issue internal rules of procedure for the Board of Management.
Der Aufsichtsrat hat eine Geschäftsordnung für den Vorstand zu erlassen.
ParaCrawl v7.1

This authority would need to be able to issue all the rules governing aviation safety.
Diese Behörde müsste in der Lage sein, sämtliche Vorschriften für die Flugsicherheit zu erlassen.
TildeMODEL v2018

They issue rules relating to apprenticeship examinations and craftsmen's diplomas and to the continuing training of qualified craftsmen.
Sie erlassen die Bestimmungen für die Gesellen- und Meisterprüfung und für die fachliche Weiterbildung der Handwerksmeister.
EUbookshop v2

The Executive Committee shall issue appropriate rules.
Das Exekutivkomitee erlässt entsprechende Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1

The European Court of Justice has recognised that Member States must have scope for taking action, and so I appeal to the Commission not to attempt to lower the level of protection by means of European legislative proposals, but rather to encourage Member States to issue rules affording high levels of protection.
Der Europäische Gerichtshof hat anerkannt, dass die Mitgliedstaaten Raum brauchen, um Maßnahmen ergreifen zu können, und daher appelliere ich an die Kommission, nicht zu versuchen, den Schutz durch europäische Gesetzgebungsvorschläge zu verringern, sondern stattdessen die Mitgliedstaaten dazu aufzurufen, Regeln aufzustellen, die einen starken Schutz gewährleisten.
Europarl v8

The European Union must tackle this problem and the Commission's proposal, in partnership with the Council, to set up structures which should make it possible to issue common rules, even possibly a coding, seems to me to be the bare minimum response.
Die Europäische Union muß sich mit diesem Thema befassen, und die Vorschläge von Kommission (in Absprache mit dem Rat) zur Einrichtung von Gremien für die Erarbeitung gemeinsamer Regeln oder gar eines Kodierungssystems scheinen mir nur ein Minimum zu sein.
Europarl v8

In the course of many discussions here in the House and in the Committee on Transport, we have raised the issue of introducing rules that could also be applied in the case of applicant countries, in other words those which are not yet members, but which we hope will become EU Member States in the future.
In zahlreichen Diskussionen, sowohl hier im Plenum als auch im Ausschuß für Verkehr und Fremdenverkehr, haben wir die Frage gestellt, ob die für die Mitgliedstaaten der EU eingeführten Verordnungen auch für die neu hinzukommenden Mitgliedstaaten gelten werden, für die Länder also, die noch nicht Mitglied der EU sind, es aber hoffentlich bald sein werden.
Europarl v8

The EU stresses the importance of solving the bilateral issue of rules of origin before the original protocol is amended.
Nach Ansicht der EU ist zunächst die bilaterale Frage der Ursprungsregeln zu lösen, bevor das Ursprungsprotokoll geändert werden kann.
Europarl v8

The issue of rules of origin was raised in the Commission communication to the Council and the European Parliament to which I referred earlier.
Die Kommission hat in ihrer Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament, die ich bereits erwähnte, auf das Problem der Ursprungsregeln hingewiesen.
Europarl v8

The second problem concerns the difficult issue of internal rules to bring national legislation into line with the Court' s Statute.
Ein zweites Problem betrifft die schwierige Frage der innerstaatlichen Bestimmungen zur Anpassung der nationalen Rechtsvorschriften an das Statut des Strafgerichtshofs.
Europarl v8

Perhaps at a later stage we can discuss the wider issue of WTO rules in relation to non-trade and the negotiations currently under way on the competitiveness of agriculture in general.
Vielleicht können wir zu einem späteren Zeitpunkt über die allgemeinere Frage der WTO-Regeln im Hinblick auf nicht handelsbezogene Anliegen und die derzeit laufenden Verhandlungen zur Wettbewerbsfähigkeit der Landwirtschaft im Allgemeinen diskutieren.
Europarl v8

This means that the Commission , assisted by the Securities Committee , could issue rules to indicate which actual entities can be considered as belonging to the category of « non-profiting making bodies » which is exempted by the obligation to publish a prospectus .
Dies bedeutet , daß die Kommission mit Unterstützung des Wertpapierausschusses Regeln erlassen kann , um klarzustellen , welche tatsächlichen Organisationen als zur Kategorie der « nicht gewinnorientierten Einheiten » gehörig betrachtet werden können , die von der Verpflichtung zur Veröffentlichung eines Prospektes erfreit ist .
ECB v1

This means that the Commission could 11 issue rules concerning the modalities for delivering , free of charge , a copy of the prospectus to prospective investors asking for it .
Dies bedeutet , dass die Kommission Regeln erlassen kann , welche die Modalitäten für einer auf Verlangen interessierter Investoren kostenfreie Zustellung einer Kopie des Prospektes regeln sollen .
ECB v1

The Commission shall issue detailed rules for the procedure for submission, selection, execution, dissemination and individual reporting and verification requirements concerning actions under the Programme in accordance with the procedure referred to in Article 12(2).
Die Kommission erlässt nach dem in Artikel 12 Absatz 2 genannten Verfahren Einzelvorschriften für die Verfahren zur Einreichung, Auswahl, Durchführung und Verbreitung und für die Anforderungen an die Einzelberichterstattung und Prüfung betreffend Aktionen nach dem Programm.
JRC-Acquis v3.0

Article 7 provides the legal basis for the Ministry to issue further rules and guidelines for the compensation of local scheduled transport.
Artikel 7 bildet die Rechtsgrundlage, auf der das Ministerium weitere Vorschriften und Leitlinien für Ausgleichszahlungen im Zusammenhang mit dem örtlichen Linienverkehr erlässt.
DGT v2019