Translation of "Isolation level" in German

Profitability of the secretarial service in isolation (level I)
Wirtschaftlichkeit der Schreibdienste isoliert betrachtet (Ebene I)
EUbookshop v2

Which isolation level is optimistic ( Check all that apply)
Welche Isolationsstufe ist optimistisch (alle zutreffenden Punkte prüfen)
CCAligned v1

An autonomous transaction has the same isolation level as its parent transaction.
Eine autonome Transaktion hat dieselbe Isolationsstufe wie ihre übergeordnete Transaktion.
ParaCrawl v7.1

This cannot work effectively in isolation at EU level but must apply throughout the system at all levels.
Dies kann nicht isoliert auf EU-Ebene funktionieren, sondern muss systemweit auf allen Ebenen gelten.
TildeMODEL v2018

Among important characteristics of this model there are also low power consumption, high isolation level and low interference.
Unter wichtigsten Merkmale dieses Modells gibt es auch geringer Stromverbrauch, hoher Isolationsgrad und geringe Interferenzen.
ParaCrawl v7.1

It is important, however, that these measures are not adopted in isolation at national level, but that they are coordinated at European level in order to obtain results accepted in all Member States.
Es ist allerdings wichtig, dass diese Maßnahmen nicht isoliert auf nationaler Ebene ausgeführt werden, sondern dass sie auf europäischer Ebene koordiniert werden, um Ergebnisse zu erhalten, die in allen Mitgliedstaaten akzeptiert sind.
Europarl v8

Sharing good practice and comparing solutions to the problems encountered may be more useful than acting in isolation at national level.
Bewährte Ver­fahren auszutauschen und verschiedene Problemlösungen zu vergleichen dürfte nutzbringender sein als isoliertes Handeln auf einzelstaatlicher Ebene.
TildeMODEL v2018

Changes made by one statement become visible to all remaining statements executing within the same transaction, regardless of its isolation level.
Änderungen, die von einer Anweisung vorgenommen werden, werden für alle übrigen Anweisungen sichtbar, die innerhalb der gleichen Transaktion ausgeführt werden, unabhängig von ihrer Isolationsstufe.
ParaCrawl v7.1

Though not Keter class, should SCP-041's abilities ever propagate beyond a reasonably containable area, the risk of SCP sensitive information being broadcast to the public remains too great a risk and warrants Area-Level isolation away from the general populace.
Obwohl es nicht der Keter-Klasse angehört, sollte das Wissen um SCP-041's Fähigkeiten nicht an die Öffentlichkeit gelangen, da dies ein zu großes Risiko wäre und das gesamte Areal von der Öffentlichkeit isoliert werden müsste.
ParaCrawl v7.1

A RESERVING clause can also be used to specify a list of tables that can be changed by other transactions, even if the transaction is started with the SNAPSHOT TABLE STABILITY isolation level.
Eine RESERVING-Klausel kann auch verwendet werden, um eine Liste von Tabellen anzugeben, die von anderen Transaktionen geändert werden können, auch wenn die Transaktion mit der Isolationsstufe SNAPSHOT TABLE STABILITY gestartet wird.
ParaCrawl v7.1

Ukraine needs international recognition of the `separatists' as terrorist organizations, as it will increase the isolation level of the bandits, and will facilitate the provision of more effective assistance to Ukraine.
Die Ukraine braucht die internationale Anerkennung der selbsternannten "Donbas-Republiken" als Terrororganisationen, denn das wird den Isolationsgrad der Banditen ansteigen lassen und zur wirksameren Hilfeleistung für die Ukraine beitragen.
ParaCrawl v7.1

The isolation level and, sometimes, other attributes, determine how transactions will interact when another transaction wants to commit work.
Die Isolationsstufe und manchmal auch andere Attribute bestimmen, wie Transaktionen miteinander interagieren, wenn eine andere Transaktion ihre Arbeit verrichten will.
ParaCrawl v7.1

To avoid this problem, change the isolation level to READ_COMMITTED, either in the data source, or in the database management system.
Sie können dieses Problem umgehen, indem Sie die Isolationsstufe in der Datenquelle oder im Datenbankmanagementsystem auf READ_COMMITTED setzen.
ParaCrawl v7.1

The little success it has had in submitting its case to the Security Council has shown its isolation at international level, which adds to its relative regional isolation since the war in Iraq and its military weakness since Damascus has stopped receiving supplies of sophisticated weapons sold on credit.
Der mäßige Erfolg, den Syrien mit der Anrufung des Sicherheitsrates erzielt hat, hat deutlich gemacht, wie isoliert das Land auf internationaler Ebene ist. Hinzu kommen seine relative regionale Isolierung seit dem Irakkrieg und seine militärische Schwäche, seit Damaskus nicht mehr mit modernsten Waffen auf Kredit beliefert wird.
Europarl v8

Isolating this level was a good idea.
Es war eine gute Idee, diese Ebene zu isolieren.
OpenSubtitles v2018

We cannot set aside the fact that some of our ultra-peripheral island regions, which are marked out by their isolation and low levels of economic development, are among the European banana-producing regions.
Man darf nicht vergessen, daß zu den europäischen Regionen, in denen Bananen angebaut werden, auch einige abgelegene Inselregionen gehören, die von dieser isolierten Lage und einer geringen wirtschaftlichen Entwicklung geprägt sind.
Europarl v8

Our hypothesis is that voices arise from different combinations of these three factors--reduced brain integration, social isolation, and high levels of emotionality.
Unsere Hypothese ist, dass Stimmen aus verschiedenen Kombinationen dieser drei Faktoren entstehen verringerte Konnektivität des Gehirns, soziale Isolation und ein hohes Maß an Emotionalität.
News-Commentary v14

Where a Member State decides to maintain or introduce tolls and/or user charges on only parts of the trans-European road network, the resulting exemptions for the other parts (for reasons such as their isolation or low levels of congestion or pollution or where essential for the introduction of a new tolling arrangement) shall not result in any discrimination against international traffic.
Wenn ein Mitgliedstaat Maut- und/oder Benutzungsgebühren nur für Teile des transeuropäischen Straßennetzes beibehält oder einführt, dürfen die sich daraus für die anderen Teile (etwa aufgrund ihrer Isolation oder niedrigen Stau- und Verschmutzungsneigung beziehungsweise wo es für die Einführung eines neuen Gebührenregelung notwendig ist) ergebenden Ausnahmen nicht zu einer Diskriminierung des internationalen Verkehrs führen.
DGT v2019

Where Member States choose to maintain or introduce tolls and/or user charges only on parts of the trans-European road network in their territory and not on others, for reasons such as their isolation or low levels of congestion or pollution or where essential for the introduction of a new tolling arrangement, the choice of the parts of the network subject to tolls or charges should not discriminate against international traffic and should not result in distortions of competition between operators.
Wenn die Mitgliedstaaten beschließen, Maut- und/oder Benutzungsgebühren nur für Teile des transeuropäischen Straßennetzes auf ihrem Territorium, etwa aufgrund der Isolation oder niedrigen Stau- und Verschmutzungsneigung des anderen Teils, beizubehalten oder einzuführen oder wo es für die Einführung einer neuen Gebührenregelung notwendig ist, darf die Auswahl der Teile des Netzes, für die Gebühren erhoben werden, den internationalen Verkehr nicht diskriminieren und nicht zu einer Wettbewerbsverzerrung zwischen den Unternehmen führen.
DGT v2019