Translation of "Is validated" in German
The
study
is
not
validated
by
field
trials.
Die
Ergebnisse
der
Studie
sind
nicht
durch
Feldversuche
validiert
worden.
TildeMODEL v2018
This
procedure
is
not
validated
and
is
informative
only.
Dieses
Verfahren
wurde
nicht
validiert
und
wird
nur
zur
Information
erläutert.
DGT v2019
That
conclusion
is
moreover
validated
by
the
content
of
the
decision.
Diese
Schlussfolgerung
wird
im
Übrigen
durch
den
Inhalt
des
Beschlusses
bestätigt.
TildeMODEL v2018
The
environmental
statement
is
public
and
is
validated
by
accredited
environmental
verifiers.
Die
zugehörige
Umwelterklärung
wird
öffentlich
abgegeben
und
von
zugelassenen
Umweltgutachtern
validiert.
TildeMODEL v2018
I
just
want
Brian
to
make
me
feel
validated,
is
all.
Ich
will
nur,
dass
Brian
mich
bestätigt.
OpenSubtitles v2018
Currently,
Spedrol
is
being
validated
by
the
partner
firms.
Das
Ausbildungspaket
wird
derzeit
von
den
Partnerfirmen
benutzt.
EUbookshop v2
This
update
of
the
Janus
model
is
validated
by
a
new
scientific
publication.
Diese
Aktualisierung
des
Janus-Modells
wird
durch
eine
neue
wissenschaftliche
Veröffentlichung
bestätigt.
WikiMatrix v1
This
compulsory
labelling
is
monitored
and
validated
at
every
step
of
the
process.
Diese
obligatorische
Kennzeichnung
wird
in
allen
Phasen
der
Verarbeitungskette
kontrolliert
und
bestätigt.
EUbookshop v2
The
portfolio
is
validated
with
leading
hypervisors,
operating
systems,
systems
management
tools,
and
cloud
management
platforms.
Das
Portfolio
wurde
mit
führenden
Hypervisoren,
Betriebssystemen,
Systemmanagement-Tools
und
Cloud-Managementplattformen
validiert.
ParaCrawl v7.1
The
Omron
HEM-907
blood
pressure
monitor
is
a
clinically
validated
fully
automatic
digital
blood
pressure
monitor
for
professionals.
Das
Omron
HEM-907
Blutdruckmessgerät
ist
ein
klinisch
validiertes
vollautomatisches
digitales
Blutdruckmessgerät
für
Profis.
ParaCrawl v7.1
Here
there
is
a
validated
procedure
for
the
disinfection
and
decontamination.
Hier
gibt
es
ein
validiertes
Verfahren
zur
Desinfektion
und
Dekontamination.
ParaCrawl v7.1
That
means
that
its
account
is
validated
by
the
best
available
expert
opinion.
Das
bedeutet,
daß
sein
Konto
durch
das
beste
vorhandene
Sachverständigengutachten
validiert
wird.
ParaCrawl v7.1
In
crash
tests,
the
designed
data
model
is
validated
and
evaluated.
In
Crashversuchen
wird
das
entworfene
Datenmodell
validiert
und
evaluiert.
ParaCrawl v7.1
This
profile
is
validated
by
2
label.
Dieses
Profil
wurde
durch
2
Label
bestätigt.
CCAligned v1
Each
and
every
work
exhibited
is
always
validated
by
our
experts,
namely:
Jede
ausgestellt
Arbeit
wird
immer
von
unseren
Experten
ausgewertet,
nämlich:
CCAligned v1
This
code
is
validated,
all
countries
accepted.
Dieser
Code
ist
validiert,
alle
Länder
akzeptiert.
CCAligned v1
This
profile
is
validated
by
1
label.
Dieses
Profil
wurde
durch
1
Label
bestätigt.
CCAligned v1
The
response
is
validated
against
the
defined
options.
Die
Eingabe
wird
entsprechend
den
definierten
Optionen
validiert.
ParaCrawl v7.1
The
category
"Validated"
is
not
being
used
for
this
test.
Die
Kategorie
"Validiert
"wird
für
diesen
Test
nicht
verwendet.
ParaCrawl v7.1
The
SteriShield
Delivery
system
is
the
usually
validated
protected
spray
bottle
system
on
the
market.
Das
SteriShield
Delivery
System
ist
das
meist
validierte
geschützte
Sprühflaschensystem
auf
dem
Markt.
ParaCrawl v7.1