Translation of "Is testimony to" in German

That is a testimony to the very great interest that is expressed in this important subject.
Dies ist ein Zeichen für das äußerst große Interesse an diesem Thema.
Europarl v8

This is a testimony to the growing relevance of data protection in all areas of EU policy.
Dies ist Zeugnis der wachsenden Relevanz des Datenschutzes in allen Politikbereichen der EU.
TildeMODEL v2018

Connie's testimony is going to rip Lu Ma's entire network to pieces.
Connies Aussage wird Lu Mas gesamtes Netzwerk in Stücke reißen.
OpenSubtitles v2018

Mr. Racine, I'm just not sure that his testimony is going to be useful.
Ich weiss nicht, ob seine Aussage nützlich sein wird.
OpenSubtitles v2018

He thinks Clemente's testimony is going to wipe out all organized crime at once.
Mann, das wird alles so vorhersehbar.
OpenSubtitles v2018

This woman's testimony is enough to bring them down.
Die Aussage dieser Frau reicht, um sie zu Fall zu bringen.
OpenSubtitles v2018

Frank's testimony is going to hurt Joey, Mrs Bennet.
Franks Aussage wird Joey nicht gefallen, Mrs Bennet.
OpenSubtitles v2018

This is further testimony to a collective consciousness among species.
Das ist ein weiterer Beleg für kollektives Bewusstsein unter den Lebewesen.
QED v2.0a

That is the best testimony to the correctness of Ted's ideas and approach.
Dies ist der beste Beweis für die Richtigkeit von Teds Ideen und Ansatz.
ParaCrawl v7.1

This mosaic nature is a living testimony to the geographic history of our planet.
Dieses Mosaik Natur ist ein lebendiges Zeugnis für die geographische Geschichte unseres Planeten.
CCAligned v1

The large number of Reishauer patents rights for these dressing tools is testimony to its technological edge in this field.
Eine Vielzahl von Reishauer-Patenten zu diesen Abrichtwerkzeugen dokumentiert die Technologieführerschaft auf diesem Gebiet.
ParaCrawl v7.1

Refusé par la mort is a testimony to the contemporary African reality.
Refuse par la mort ist ein Zeugnis der Lebenswirklichkeit im heutigen Afrika.
ParaCrawl v7.1

It is HIS END that is the great testimony to His sovereignty.
Es ist SEIN ZIEL, welches das große Zeugnis für seine Souveränität darstellt.
ParaCrawl v7.1

Their testimony is going to be written down and they will be questioned.
Ihr Zeugnis wird niedergeschrieben, und sie werden zur Rechenschaft gezogen.
ParaCrawl v7.1

Its construction is an impressive testimony to contemporary glass and steel architecture.
Der Bau aus Glas und Stahl ist ein beeindruckendes Zeugnis zeitgenössischer Architektur.
ParaCrawl v7.1

The new function is testimony to the upgrading of the Human...
Die neue Funktion dokumentiert die Aufwertung des Bereichs Human...
ParaCrawl v7.1