Translation of "Testimony for" in German

She could've given a false testimony for money.
Sie könnte eine Falschaussage gegen Geld gemacht haben.
OpenSubtitles v2018

The time for testimony is over.
Die Zeit für Aussagen ist vorüber.
OpenSubtitles v2018

The deal was her testimony for her freedom.
Der Deal war: ihre Aussage für ihre Freiheit.
OpenSubtitles v2018

Your Honor, as the prosecution's case hinges on this witness' testimony, move for an immediate mistrial.
Da die Anklage allein auf der Zeugenaussage fußt, beantrage ich die Einstellung.
OpenSubtitles v2018

That concludes my testimony for the prosecution.
Damit schließe ich meine Zeugenaussage für die Anklage.
ParaCrawl v7.1

That was his ultimate testimony for the victory of Christ in his life.
Das war sein endgültiges Zeugnis für den Sieg Christi in seinem Leben.
ParaCrawl v7.1

This testimony speaks for many of the communities in all three regions of Latin America.
Dieses Zeugnis gibt die Lage vieler Kommunitäten der drei großen Regionen Lateinamerikas wieder.
ParaCrawl v7.1

Blessed is he who gives testimony of Me, for I will bless him.
Selig, wer Zeugnis von Mir ablegt, denn Ich werde ihn segnen.
ParaCrawl v7.1

Does friendship include giving false testimony for the sake of a friend?
Bedeutet Freundschaft auch, dem Freund zuliebe eine Falschaussage zu machen?
ParaCrawl v7.1

It was a great testimony for my family, also for the kids.
Es war ein großartiges Zeugnis für meine Familie und auch für die Kinder.
ParaCrawl v7.1

An analysis provides excellent testimony for the international programmes of the FWF.
Eine Analyse stellt den internationalen Programmen des FWF ein exzellentes Zeugnis aus.
ParaCrawl v7.1

They went up and were for a testimony for Israel.
Sie zogen hinauf und wurden zu einem Zeugnis für Israel.
ParaCrawl v7.1

Mother Lintera suspects that her son was treated for testimony psychotropic.
Mutter Lintera vermutet, dass ihr Sohn behandelt wurde für Zeugnis psychotropen.
ParaCrawl v7.1

His testimony speaks for itself.
Sein Bericht spricht für sich selbst.
ParaCrawl v7.1

I can and will surely read the testimony for himself.
Ich kann und werde das Zeugnis sicher selbst lesen.
ParaCrawl v7.1

At the Yad Vashem memorial site, several Pages of Testimony for Elisabeth and Hermann have been submitted.
In der Gedenkstätte Yad Vashem sind mehrere Gedenkblätter für Elisabeth und Hermann hinterlegt.
ParaCrawl v7.1

This is the testimony - for signs and wonders.
Dies ist das Zeugnis zu Zeichen und Wundern.
ParaCrawl v7.1