Translation of "False testimony" in German

Some stood up, and gave false testimony against him, saying,
Und etliche standen auf und gaben falsch Zeugnis wider ihn und sprachen:
bible-uedin v1

"Neither shall you give false testimony against your neighbor.
Du sollst kein falsch Zeugnis reden wider deinen Nächsten.
bible-uedin v1

Dan is in jail, because of Favenin's false testimony.
Dan ist wegen Favenins falscher Aussage im Gefängnis.
OpenSubtitles v2018

You are aware that the punishment for giving false testimony before this court is death by hanging?
Sie wissen, dass auf Falschaussage die Todesstrafe durch Hängen steht?
OpenSubtitles v2018

She could've given a false testimony for money.
Sie könnte eine Falschaussage gegen Geld gemacht haben.
OpenSubtitles v2018

Even the under 18s can be sued for false testimony.
Auch Minderjährige können für Falschaussagen verurteilt werden.
OpenSubtitles v2018

"You shall not give false testimony against your neighbor.
Du sollst kein falsch Zeugnis reden wider deinen Nächsten.
bible-uedin v1

He filed two criminal complaints against former colleagues on grounds of alleged false testimony.
Gegen zwei dort aussagende ehemalige Kollegen erstattete er Strafanzeige wegen angeblicher Falschaussage.
WikiMatrix v1

Dad made Sidsel give a false testimony.
Pappa brachte Sidsel zu einer falschen Zeugenaussage.
OpenSubtitles v2018

The witnesses were able to refute the false testimony of the suspect.
Die Zeugen waren imstande, die falsche Aussage des Verdächtigen zu widerlegen.
Tatoeba v2021-03-10

You shall not give false testimony.
Du sollst nicht falsch Zeugnis geben.
ParaCrawl v7.1

He was accused of illegal deprivation of liberty, omission to denounce and false testimony.
Er wurde wegen illegaler Freiheitsberaubung, Zeugnisverweigerung und Falschaussage angeklagt.
ParaCrawl v7.1

Does friendship include giving false testimony for the sake of a friend?
Bedeutet Freundschaft auch, dem Freund zuliebe eine Falschaussage zu machen?
ParaCrawl v7.1

You shall not give false testimony against your neighbor.
Du sollst nicht falsch Zeugnis reden wider deinen Nächsten.
ParaCrawl v7.1

The chief priests and the whole Council kept trying to obtain false testimony against Jesus.
Die Hohenpriester aber und der ganze Hohe Rat suchten falsches Zeugnis gegen Jesus.
ParaCrawl v7.1

Walter Möller was sentenced based on false testimony by two SA men.
Walter Möller wurde auf Grund falscher Zeugenaussagen von zwei SA-Männern verurteilt.
ParaCrawl v7.1

In spring 2016, there had been several arrests based on the false testimony.
Aufgrund seiner Falschaussage waren die Beschuldigten im Frühjahr 2016 festgenommen worden.
ParaCrawl v7.1