Translation of "Is sought" in German
The
goal
sought
is
the
same,
but
the
orientations
are
radically
different.
Die
Zielsetzung
ist
diesselbe,
die
Vorgehensweise
ist
total
verschieden.
Europarl v8
For
this
reason,
rapid
action
by
the
EU
is
sought.
Aus
diesem
Grund
ist
rasches
Handeln
von
Seiten
der
EU
gefragt.
Europarl v8
On
the
first
issue,
a
solution
is
still
being
sought.
Zum
ersten
Punkt
wird
weiter
nach
einer
Lösung
gesucht.
Europarl v8
More
cooperation
is
being
sought,
and
this
is
something
to
which
we
must
respond.
Angestrebt
wird
eine
engere
Zusammenarbeit,
und
darauf
sollten
wir
uns
einrichten.
Europarl v8
So
this
is
how
we
sought
to
do
it.
Das
ist
also
wie
wir
es
versuchten.
TED2013 v1.1
Please
give
details
of
why
a
variation
of
an
existing
registration
is
being
sought?
Bitte
begründen
Sie,
warum
die
Änderung
einer
vorhandenen
Registrierung
beantragt
wird.
TildeMODEL v2018
Identity
of
the
target
undertaking
or
institution
for
which
authorisation
is
sought:
Identität
des
Zielunternehmens
oder
-instituts,
für
das
eine
Zulassung
beantragt
wird:
DGT v2019
The
sci-fi
like
atmosphere
is
sought
after
by
Czech
as
well
as
foreign
filmmakers.
Diese
Science-Fiction-Umgebung
wird
gerne
sowohl
von
tschechischen
als
auch
von
ausländischen
Filmemachern
genutzt.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time
the
highest
possible
level
of
health
and
safety
is
sought.
Dabei
soll
ein
möglichst
hohes
Niveau
an
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
gewährleistet
werden.
TildeMODEL v2018