Translation of "Is sought" in German

The goal sought is the same, but the orientations are radically different.
Die Zielsetzung ist diesselbe, die Vorgehensweise ist total verschieden.
Europarl v8

For this reason, rapid action by the EU is sought.
Aus diesem Grund ist rasches Handeln von Seiten der EU gefragt.
Europarl v8

On the first issue, a solution is still being sought.
Zum ersten Punkt wird weiter nach einer Lösung gesucht.
Europarl v8

More cooperation is being sought, and this is something to which we must respond.
Angestrebt wird eine engere Zusammenarbeit, und darauf sollten wir uns einrichten.
Europarl v8

So this is how we sought to do it.
Das ist also wie wir es versuchten.
TED2013 v1.1

Please give details of why a variation of an existing registration is being sought?
Bitte begründen Sie, warum die Änderung einer vorhandenen Registrierung beantragt wird.
TildeMODEL v2018

Identity of the target undertaking or institution for which authorisation is sought:
Identität des Zielunternehmens oder -instituts, für das eine Zulassung beantragt wird:
DGT v2019

The sci-fi like atmosphere is sought after by Czech as well as foreign filmmakers.
Diese Science-Fiction-Umgebung wird gerne sowohl von tschechischen als auch von ausländischen Filmemachern genutzt.
TildeMODEL v2018

At the same time the highest possible level of health and safety is sought.
Dabei soll ein möglichst hohes Niveau an Sicherheit und Gesundheitsschutz gewährleistet werden.
TildeMODEL v2018