Translation of "Is seated" in German
The
delegation
is
now
seated
in
the
VIP
gallery.
Die
Delegation
hat
auf
der
Ehrentribüne
Platz
genommen.
Europarl v8
This
is
a
deep-seated
problem
and
Christophobic
acts
are
a
reality.
Das
ist
ein
tiefgreifendes
Problem
und
christophobe
Taten
sind
Realität.
Europarl v8
A
delegation
from
the
South
African
Parliament
is
seated
in
the
official
visitors'
gallery.
Eine
Delegation
des
Parlaments
der
Republik
Südafrika
hat
auf
der
Ehrentribüne
Platz
genommen.
Europarl v8
It
is
recommended
that
the
breath
test
is
performed
while
the
patient
is
in
a
seated
position.
Es
wird
empfohlen,
den
Atemtest
durchzuführen,
wenn
der
Patient
sitzt.
EMEA v3
Tom
is
seated
across
the
table
from
Mary.
Tom
sitzt
Mary
am
Tisch
gegenüber.
Tatoeba v2021-03-10
If
Mr.
Henry
Spofford
III
is
seated
at
my
table...
Wenn
Mr.
Henry
Spofford
an
meinem
Tisch
sitzen
würde...
OpenSubtitles v2018
Weird
thing
is
they're
not
seated
together.
Die
seltsame
Sache
ist,
sie
sitzen
nicht
zusammen.
OpenSubtitles v2018
What
is
the
deep-seated
psychological
fear
that's
happening
here?
Welche
tiefschürfende
psychologische
Angst
ist
das?
OpenSubtitles v2018
She
is
seated
on
a
table.
Sie
scheint
an
einem
Tisch
zu
sitzen.
WikiMatrix v1
Thereby,
the
one
roller
acceptance
flange
FL1
is
rotatably
seated
on
the
lamp
tube.
Damit
ist
der
eine
Walzenaufnahmeflansch
FL1
drehbar
auf
dem
Lampenrohr
gelagert.
EuroPat v2
The
operator
is
seated
on
the
boom
pedestal
with
all
controls
adjacent
to
him.
Der
Bedienungsmann
hat
seinen
Sitz
auf
dem
Ausleger
mit
allen
Steuereinrichtungen
neben
sich.
EUbookshop v2
The
Queen
is
seated
on
a
throne
adorned
with
shining
stars.
Die
Königin
sitzt
auf
einem
Thron,
welcher
mit
transparenten
Sternen
verziert
ist.
WikiMatrix v1