Translation of "Is routed" in German

Part of Chinese outward investment is, however, routed via Hong Kong.
Ein Teil der chinesischen Auslandsinvestitionen wurde jedoch über Hong Kong getätigt.
TildeMODEL v2018

The call is then routed to the Public Service Answering Point.
Der Notruf wird dann an die öffentliche Notrufbearbeitungsstelle weitergeleitet.
TildeMODEL v2018

Nope, her IP address is routed through relay proxies.
Nein, ihre IP-Adresse wird über Reverse-Proxys umgeleitet.
OpenSubtitles v2018

Problem is, he routed it through 70 different servers.
Problem ist, dass er es durch 70 verschiedene Server geroutet hat.
OpenSubtitles v2018

The signal is being routed through one of my cranial implants.
Das Signal wird durch mein Schädelimplantat geleitet.
OpenSubtitles v2018

The output signal S4 of multiplier 9 is routed to a low-pass filter 15.
Das Ausgangssignal S4 des Multiplikators 9 wird auf ein Tiefpaßfilter 15 gegeben.
EuroPat v2

The light beam produced by the combination is routed to the first beam splitter 2.
Der durch die Überlagerung erzeugte Lichtstrahl wird dem ersten Strahlteiler 2 zugeführt.
EuroPat v2

In the second half, each cell is routed to the desired output.
In der zweiten Hälfte wird dann jede Zelle gezielt zum gewünschten Ausgang geleitet.
EuroPat v2

The exciting current for the electromagnetic coil 2 is routed by way of this thermal fuse 9.
Über diese Temperaturschutzsicherung 9 wird der Erregerstrom für die Elektromagnetspule 12 geleitet.
EuroPat v2

The four data streams are synchronous to each other, and each is routed to a switching element.
Die vier Datenströme sind zueinander synchron und werden jeweils auf ein Schaltglied geführt.
EuroPat v2

The frequency-corrected signal S4b is routed through a limiter 152.
Das frequenzkorrigierte Signal S4b wird über einen Begrenzer 152 geleitet.
EuroPat v2

According to the invention, the first address line is routed along a side wall of the trench.
Gemäß der Erfindung wird die erste Adreßleitung entlang einer Seitenwand des Grabens geführt.
EuroPat v2

For the purpose of information transfer the control line is routed along the conveyor.
Die Steuerleitung ist zwecks Informationsübertragung entlang der Förderbahn verlegt.
EuroPat v2

An incoming connection is routed to adapter 17 via interface 11 .
Eine ankommende Verbindung wird über die Schnittstelle 11 dem Adapter 17 zugeführt.
EuroPat v2

During these operations, the metal tape is routed from the tape storage device to the tube-shaping/welding station.
Während dieser Arbeiten wird das Metallband aus dem Bandspeicher der Rohrform-/Schweißanlage zugeführt.
EuroPat v2

Exhaust air is routed into discharge 17.
Die Abluft wird in den Abzug 17 geführt.
EuroPat v2

The channel 20 is routed up to just in front of the refueling channel 23 .
Der Kanal 20 ist bis kurz vor den Betankungskanal 23 geführt.
EuroPat v2

In this way, the airstream is routed completely over the set of the opened louvered roof.
Dadurch wird der Fahrtwind vollständig über das Paket des geöffneten Lamellendachs hinweg geleitet.
EuroPat v2

The rest of the wire 15 is routed down around the jacket tube.
Der restliche Draht 15 wird unten um das Mantelrohr herum geführt.
EuroPat v2

Before this, the clock signal is routed past the filter 2 .
Vorher wird das Taktsignal am Filter 2 vorbeigeführt.
EuroPat v2

Preferably, the feed air line is routed through the liquefaction space of the side condenser.
Vorzugsweise wird die Einsatzluft-Leitung durch den Verflüssigungsraum des Nebenkondensators geführt.
EuroPat v2

It is then routed back to the end of the seatbelt 8 .
Anschließend wird er zum Ende des Sicherheitsgurtes 8 zurückgeführt.
EuroPat v2