Translation of "Is reliant on" in German
Moreover,
also
Poland
is
very
reliant
on
Russian
gas.
Darüber
hinaus
ist
auch
Polen
sehr
von
russischem
Gas
abhängig.
TildeMODEL v2018
A
marking
engine
is
reliant
on
functional
adders
for
communication
ability
and
image
processing.
Sie
ist
daher
nicht
funktionsfähig
und
benötigt
für
Kommunikation
und
Bildverarbeitung
Funktionszusätze.
DGT v2019
Latvia
is
heavily
reliant
on
energy
imports.
Lettland
ist
stark
abhängig
von
Energieeinfuhren.
TildeMODEL v2018
Almost
every
EU
citizen
is
reliant
on
the
support
of
welfare
services
at
certain
times
of
their
life.
Nahezu
jeder
Unionsbürger
ist
in
bestimmten
Lebensphasen
auf
Unterstützung
durch
soziale
Dienste
angewiesen.
TildeMODEL v2018
The
transportation
sector
is
heavily
reliant
on
telecommunications
services.
Der
Verkehrssektor
ist
sehr
stark
von
Telekommunikationsdiensten
abhängig.
EUbookshop v2
One
is
therefore
not
reliant
on
the
wearer
of
the
recognizer.
Man
ist
also
nicht
vom
Tragen
des
Recognizers
abhängig.
ParaCrawl v7.1
Schaffhauserland
Tourism
is
a
non-profit
organisation
and
is
therefore
reliant
on
wide
support.
Schaffhauserland
Tourismus
ist
als
Verein
organisiert
und
daher
auf
eine
breite
Unterstützung
angewiesen.
CCAligned v1
Women's
sexual
energy
is
reliant
on
a
concept
of
balance.
Die
sexuelle
Energie
von
Frauen
beruht
auf
einem
Konzept
der
Ausgeglichenheit.
ParaCrawl v7.1
ZEW
is
highly
reliant
on
the
knowledge
and
experience
of
long-term
staff.
Das
ZEW
ist
auf
das
Wissen
und
die
Erfahrung
der
langjährigen
Mitarbeiter
angewiesen.
ParaCrawl v7.1
Single
roll
bet:
any
bet
that
is
reliant
on
the
single
roll
of
the
dice.
Einzelwurf-Wette:
Jede
Wette,
die
von
einem
einzigen
Wurf
abhängig
sind.
ParaCrawl v7.1
Cognitive
computing
is
highly
reliant
on
having
masses
of
data
to
analyze.
Cognitive
Computing
ist
stark
abhängig
von
riesigen
Datenmengen.
ParaCrawl v7.1
DHAM
is
an
endothermic
reaction
which
is
reliant
on
external
heat
supply.
Die
DHAM
ist
eine
endotherme
Reaktion,
die
auf
externe
Wärmezufuhr
angewiesen
ist.
EuroPat v2
The
seal
of
the
present
invention
is
not
reliant
on
a
substrate
layer
34
.
Die
Dichtung
der
vorliegenden
Erfindung
ist
dabei
nicht
auf
eine
Substratlage
34
angewiesen.
EuroPat v2