Translation of "Is not liable" in German

That inclusion is consequently not liable to result in overcompensation.
Diese Aufnahme führte somit zu keiner Überkompensation.
DGT v2019

The buyer is therefore not liable to pay back the incompatible aid.
Somit haftet der Erwerber nicht für die Rückzahlung der unvereinbaren Beihilfen.
TildeMODEL v2018

In which case, the company is not liable.
In welchem Fall wir nicht haften.
OpenSubtitles v2018

The merger is not liable to create or strengthen a dominant position, given the combined mar­ket shares involved and the structural charac­teristics of the relevant markets.
Wettbewerb dadurch aus, daß die Stellung der Hersteller angreifbar ist.
EUbookshop v2

Juffertje Negen is not liable for the wrong delivery by TNT Post.
Neun missy haftet nicht für die fehlerhafte Lieferung durch TNT Post.
CCAligned v1

Image Access GmbH is not liable for consequential damages of any kind.
Image Access GmbH haftet nicht für Folgeschäden irgendeiner Art.
ParaCrawl v7.1

The manufacturer is not liable for non-conforming use.
Der Hersteller haftet nicht für nicht konforme Verwendung.
CCAligned v1

The voice artist is not liable for the content of productions.
Der Sprecher haftet nicht für den Inhalt der Produktionen.
CCAligned v1

The speaker is not liable for the content of productions.
Der Sprecher haftet nicht für den Inhalt der Produktionen.
CCAligned v1

The practice is not liable for damage or loss of personal property.
Die Praxis haftet nicht für Schäden oder den Verlust von persönlichem Eigentum.
CCAligned v1

Organisation is not liable for theft, loss or damage of the material sent.
Organisation haftet nicht für Diebstahl, Verlust oder Beschädigung des Materials gesendet.
CCAligned v1

Tauros Diagnostik is not liable for the content of linked pages.
Tauros Diagnostik haftet nicht für die Inhalte auf verlinkten Seiten.
CCAligned v1

Since Germany is an EU country, shipping is not liable to custom duties.
Da Deutschland ein EU Land ist, ist der Versand zollfrei.
CCAligned v1

The author is not liable for contents of external links.
Für externe Links und deren Inhalte wird keine Haftung übernommen.
CCAligned v1

The landlord is not liable for a return transport of the tenants.
Der Vermieter haftet nicht für eine Rückholung der Mieter.
ParaCrawl v7.1

The offerer is specifically not liable for third-party entries.
Der Anbieter haftet insbesondere nicht für Fremdeinträge.
ParaCrawl v7.1

The Seller is not liable for slightly negligent violation of inessential contractual obligations.
Der Verkäufer haftet nicht bei leicht fahrlässiger Verletzung unwesentlicher Vertragspflichten.
ParaCrawl v7.1

In Germany the seller is not liable for any tax owings of the buyer.
In Deutschland haftet der Verkäufer nicht für Steuerschulden des Käufers.
ParaCrawl v7.1

This is not liable in case such data is unlawfully seized by a third party.
Dies gilt nicht, sollten Ihre Daten unrechtmäßig von dritten beschlagnahmt werden.
ParaCrawl v7.1

The hostel is not liable for lost, stolen, or damaged property.
Die Herberge ist für verlorene, gestohlene oder beschädigte Sachen nicht verantwortlich.
ParaCrawl v7.1