Translation of "Is imperative" in German
It
is
imperative
that
the
European
Parliament
express
its
views
on
the
crisis.
Es
ist
unabdingbar,
dass
sich
das
Europäische
Parlament
zu
der
Krise
äußert.
Europarl v8
Therefore
it
is
imperative
that
we
protect
our
postal
system.
Deshalb
ist
es
zwingend
notwendig,
daß
wir
unser
Postsystem
schützen.
Europarl v8
So
it
is
imperative
to
choose
the
right
road
here!
Hier
gilt
es
demnach,
unbedingt
den
richtigen
Weg
zu
wählen!
Europarl v8
Consequently,
it
is
imperative
that
we
insist
upon
the
surveillance
of
communicable
diseases.
Folglich
ist
es
wesentlich,
sich
dieser
Überwachung
der
übertragbaren
Krankheiten
zu
widmen.
Europarl v8
The
reduction
of
the
debt
is
therefore
imperative,
but
with
certain
conditions.
Die
Schuldenlast
muß
verringert
werden,
aber
unter
bestimmten
Bedingungen.
Europarl v8
That
is
why
it
is
imperative
that
Mrs
Reding's
oral
amendment
should
be
supported.
Deshalb
ist
der
mündliche
Änderungsantrag
von
Frau
Reding
unbedingt
zu
unterstützen.
Europarl v8
Consistent
action
is
imperative
in
politics.
Konsequentes
Handeln
ist
in
der
Politik
unerläßlich.
Europarl v8
This
is
absolutely
imperative
since
these
products
have
to
be
used
in
a
very
precise
way.
Das
ist
absolut
unerläßlich,
denn
diese
Produkte
müssen
sehr
genau
angewandt
werden.
Europarl v8
In
addition,
reform
of
the
WTO
is
urgent
and
imperative.
Außerdem
ist
die
Reform
der
WTO
vordringlich
und
unerläßlich.
Europarl v8
It
is
imperative
that
we
improve
the
world's
nuclear
safety.
Es
ist
zwingend
erforderlich,
dass
wir
die
nukleare
Sicherheit
weltweit
verbessern.
Europarl v8
It
is
imperative
that
we
devise
rules
that
make
this
possible.
Es
ist
zwingend
erforderlich,
dass
wir
Regeln
ausarbeiten,
die
dies
ermöglichen.
Europarl v8
There
is
an
imperative
to
continue
to
invest.
Es
ist
dringend
geboten,
die
Investitionen
weiterzuführen.
Europarl v8
The
last
imperative
is
to
prevent
small
businesses
being
eliminated.
Das
letzte
Erfordernis
besteht
darin,
den
Untergang
der
Kleinbetriebe
zu
verhindern.
Europarl v8
A
common
approach
on
immigration
in
the
EU
is
imperative.
Ein
gemeinsamer
Ansatz
für
die
Einwanderung
in
die
EU
ist
unerlässlich.
Europarl v8
In
this
respect,
I
believe
that
support
for
SMEs
is
absolutely
imperative.
Insofern
glaube
ich,
dass
die
Unterstützung
von
KMU
absolut
notwendig
ist.
Europarl v8
Appropriate
environmental
rehabilitation
is
also
imperative.
Auch
eine
angemessene
Sanierung
der
Umwelt
ist
unerlässlich.
Europarl v8
As
such,
it
is
imperative
that
this
issue
is
addressed
on
a
European
level.
Dieses
Thema
muss
daher
auf
europäischer
Ebene
angepackt
werden.
Europarl v8
That
is
a
moral
imperative,
and
we
must
fulfil
it.
Das
ist
eine
moralische
Verpflichtung,
die
wir
erfüllen
müssen.
Europarl v8
It
is
therefore
imperative
that
everything
possible
be
done
to
overcome
this
situation.
Es
ist
daher
geboten,
alles
zu
tun,
um
dieser
Situation
entgegenzusteuern.
Europarl v8
Enlargement
of
the
EU
is
a
moral
imperative.
Die
Erweiterung
ist
ein
moralischer
Imperativ.
Europarl v8
So
there
is
an
internal
imperative
for
a
coordinated
approach.
Es
besteht
also
ein
interner
Imperativ
zu
einem
koordinierten
Ansatz.
Europarl v8