Translation of "Is geared to" in German
That
calls
for
a
policy
on
mobility
which
is
geared
to
sustainable
development.
Daraus
ergibt
sich
die
Notwendigkeit
einer
auf
eine
nachhaltige
Entwicklung
ausgerichteten
Mobilitätspolitik.
Europarl v8
The
Facility
is
geared
to
support
foreign
trade
activities
of
Greek
SMEs
and
Mid-Caps.
Die
Fazilität
soll
Außenhandelsaktivitäten
griechischer
KMU
und
Midcap-Unternehmen
unterstützen.
TildeMODEL v2018
The
Facility
is
geared
to
support
foreign
trade
activities
of
Cypriot
SMEs
and
Mid-Caps.
Die
Fazilität
soll
die
Außenhandelsaktivitäten
von
zypriotischen
KMU
und
Midcap-Unternehmen
unterstützen.
TildeMODEL v2018
Japanese
industry
is
geared
to
long-term
strategies.
Die
japanische
Industrie
ist
auf
langfristige
Strategien
ausgerichtet.
TildeMODEL v2018
The
Bank's
financing
is
geared
to
well-defined
European
policies.
Die
Finanzierungen
der
Bank
entsprechen
den
klar
definierten
politischen
Zielen
der
EU.
TildeMODEL v2018
The
Bank’s
financing
is
geared
to
well-defined
European
policies.
Die
Finanzierungen
der
Bank
entsprechen
klar
definierten
politischen
Zielen
der
EU.
TildeMODEL v2018
Production
in
northern
Europe
is
geared
more
to
the
consumption
of
fresh
tomatoes.
Die
nordeuropäische
Erzeugung
ist
eher
auf
den
Verzehr
von
Frischerzeugnissen
ausgerichtet.
EUbookshop v2
Furthermore,
this
system
provides
the
possibility
of
differential
diagnosis
which
is
geared
to
specific
virus
proteins.
Ferner
ist
die
Möglichkeit
einer
auf
spezifische
Virusproteine
ausgerichteten
Differentialdiagnostik
gegeben.
EuroPat v2
The
composition
of
the
vitamin
solubilisate
quoted
with
the
figures
above
is
geared
to
this
application.
Auf
diesen
Umstand
ist
die
vorstehend
angegebene
zahlenmäßige
Zusammensetzung
des
Vitaminsolubilisats
abgestellt.
EuroPat v2
Gear
148
is
geared
to
gear
168
of
blanket
cylinder
138
.
Das
Zahnrad
148
ist
mit
dem
Zahnrad
168
des
Gummituchzylinders
138
verbunden.
EuroPat v2
The
process
is
therefore
clearly
geared
to
the
use
of
carbon
black
fillers.
Das
Verfahren
ist
damit
eindeutig
auf
die
Verwendung
von
Russfüllstoffen
zugeschnitten.
EuroPat v2