Translation of "Is focussed on" in German

Parliament's discharge power is focussed on the Community's accounts.
Die Entlastungsbefugnis des Parlaments konzentriert sich auf die Buchführung der Gemeinschaft.
Europarl v8

The presentation is focussed primarily on Europe's regional seas.
Das Hauptaugenmerk richtet sich dabei vor allem auf die europäischen Regionalmeere.
TildeMODEL v2018

That is why the Commission is focussed on eliminating these problems.
Daher konzentriert sich die Kommission auf die Beseitigung dieser Probleme.
TildeMODEL v2018

The internal market scoreboard exercise is focussed on internal market related legislation.
Der Schwerpunkt des Binnenmarktanzeigers liegt auf der mit dem Binnenmarkt verbundenen Gesetzgebung.
TildeMODEL v2018

Training on plant health controls is focussed on three fields.
Die Schulung über Pflanzengesundheitskontrollen konzentriert sich auf drei Gebiete.
EUbookshop v2

In addition, training ofyoung employees is focussed less on the general aspects of theinsurance business than on computerised work procedures.
Damit verbunden ist eine Beschleunigung des Arbeitsablaufs und eine Verringerung der Durchlaufzeiten.
EUbookshop v2

With this focussing lens 23 a laser beam 14 is focussed on the seam area 12.
Mit dieser Fokussierlinse 23 wird ein Laserstrahl 14 auf den Nahtbereich 12 fokussiert.
EuroPat v2

Maximum attention is focussed on the tool's safe use.
Höchste Aufmerksamkeit wird dabei der sicheren Anwendung des Werkzeugs geschenkt.
ParaCrawl v7.1

Therefore, our attention is focussed daily on successful collaboration with our partners.
Daher gilt unsere tägliche Aufmerksamkeit der erfolgreichen Zusammenarbeit mit unseren Partnern.
ParaCrawl v7.1

The new hotel is entirely focussed on business, but also upon flexibility.
Das neue Haus setzt voll auf Business, aber auch auf Flexibilität.
ParaCrawl v7.1

Meanwhile Prague is focussed on defusing the belligerent mood with constructive dialogue....
Derweil ist Prag bestrebt, die Kriegsstimmung mit konstruktiven Tönen zu entschärfen....
ParaCrawl v7.1

Our commitment is focussed on the development of projects and their realisation as a whole on a global scale.
Unser Engagement fokussiert sich auf die ganzheitliche Entwicklung von Projekten und deren Realisierung.
ParaCrawl v7.1

In addition to that, the IPS is focussed on the spread of the virus and not on the subsequent actions.
Zudem wird sich ausschließlich auf die Verbreitung fokussiert und nicht auf weiterführende Aktivitäten.
ParaCrawl v7.1

The group's work is particularly focussed on:
Die Arbeit der Gruppe fokussiert sich primär auf:
ParaCrawl v7.1

Factiva is focussed on Europe, Nexis contains more American publications.
Factiva ist mehr Europa-orientiert, Nexis enthält mehr amerikanische Presseerzeugnisse.
ParaCrawl v7.1

Hence, the Greek economy is traditionally less focussed on exports.
Entsprechend gering ist traditionell die Exportintensität der griechischen Volkswirtschaft.
ParaCrawl v7.1

The camera pivoting range is predominantly focussed on the band due to the arrangement of the jumps.
Der Kameraschwenkbereich ist durch die Anordnung der Sprünge überwiegend auf die Bande fixiert.
ParaCrawl v7.1