Translation of "Is fitting" in German

Preferential treatment for certain complainants is not fitting conduct for a neutral judge.
Eine Vorzugsbehandlung für bestimmte Beschwerdeführer hat bei einem neutralen Richter wirklich keinen Platz.
Europarl v8

A pencil skirt is a slim-fitting skirt with a straight, narrow cut.
Ein Bleistiftrock ist ein körpernaher Rock mit geradem Schnitt.
Wikipedia v1.0

Truly that is just and fitting,- the mutual recriminations of the People of the Fire!
Das ist wahr, so streiten die Bewohner des Feuers miteinander.
Tanzil v1

At such a time it is fitting that we recall the psalm of David.
Es ist angebracht, dass wir uns an den Psalm von David erinnern.
OpenSubtitles v2018

It is fitting that we give thanks to the Almighty.
Es ist angemessen, dass wir dem Allmächtigen danken.
OpenSubtitles v2018

Sir, is it not fitting that we now hear from the representative of Sparta?
Wäre es nicht angebracht, dass nun der Gesandte Spartas spricht?
OpenSubtitles v2018

Perhaps... Your silence is a fitting tribute.
Vielleicht... ist dein Schweigen ein passender Tribut.
OpenSubtitles v2018

I mean, is that fitting for Joe's final chapter?
Ich meine, passt das zu Joes finalem Kapitel?
OpenSubtitles v2018

And how is he fitting in now?
Und wie hat er sich jetzt angepasst?
OpenSubtitles v2018

Which is fitting, as obviously I don't know anything going on in his life.
Was passt, weil ich scheinbar nichts von seinem Leben weiß.
OpenSubtitles v2018