Translation of "Is facilitated" in German
Their
proliferation
is
facilitated
through
globalisation
and
modern
telecommunications
technology.
Ihre
Verbreitung
wird
durch
die
Globalisierung
und
die
moderne
Telekommunikationstechnik
erleichtert.
Europarl v8
Its
formation
is
facilitated
by
the
addition
of
potasch.
Diese
Schaumbildung
wird
durch
den
Zusatz
von
Pottasche
noch
beschleunigt.
Wikipedia v1.0
Under
such
circumstances,
bacterial
germinal
colonization
is
facilitated.
Die
bakterielle
Keimbesiedlung
wird
unter
diesen
Bedingungen
erleichtert.
Wikipedia v1.0
Absorption
of
tepoxalin
is
facilitated
via
administration
to
dogs
in
a
fed
state.
Die
Resorption
von
Tepoxalin
wird
durch
Verabreichung
an
gefütterte
Hunde
begünstigt.
EMEA v3
All
this
unethical
and
illegal
activity
is
facilitated
by
a
number
of
factors.
All
diese
unethischen
und
unrechtmäßigen
Handlungen
werden
durch
eine
Vielzahl
von
Faktoren
erleichtert.
TildeMODEL v2018
Comparison
of
air
quality
conditions
across
national
and
regional
borders
is
facilitated.
Der
Vergleich
der
Luftqualitätsbedingungen
diesseits
und
jenseits
nationaler
und
regionaler
Grenzen
wird
erleichtert.
TildeMODEL v2018
Logging
of
all
message
types
is
facilitated
by
the
Eucaris
software
application.
Die
Protokollierung
wird
durch
die
Eucaris-Softwareanwendung
unterstützt.
DGT v2019
This
phenomenon
is
facilitated
and
accelerated
by
the
excessive
and
inappropriate
use
of
antimicrobial
agents.
Dieser
Prozess
wird
durch
die
übermäßige
unangemessene
Verwendung
von
Antibiotika
begünstigt
und
beschleunigt.
TildeMODEL v2018
This
is
facilitated
by
European
rules
on
the
recognition
of
professional
qualifications.
Deren
Niederlassung
in
anderen
Mitgliedstaaten
wird
durch
die
Anerkennung
der
beruflichen
Qualifikationen
erleichtert.
TildeMODEL v2018
The
coherence
of
the
plan
is
facilitated
by
its
relatively
narrow
focus.
Die
inhaltliche
Geschlossenheit
dieses
Plans
wird
durch
dessen
relativ
enge
Ausrichtung
erleichtert.
TildeMODEL v2018
Price-fixing
at
retail
level
is
facilitated
by
the
perfect
price
transparency.
Die
Festsetzung
der
Preise
wird
im
Einzelhandel
durch
völlige
Preistransparenz
erleichtert.
TildeMODEL v2018
The
phenomenon
is
facilitated
by
globalisation
and
by
modern
technologies.
Seine
Verbreitung
wird
zudem
durch
die
Globalisierung
und
moderne
Techniken
erleichtert.
TildeMODEL v2018
Such
parallel
behaviour
is
furthermore
facilitated
by
the
fact
that
most
motor
fuel
markets
are
oligopolistic
with
large
operators.
Erleichtert
wird
gleichgerichtetes
Verhalten
auch
durch
die
oligopolistische
Struktur
der
meisten
Kraftstoffmärkte.
TildeMODEL v2018
Control
is
facilitated,
but
a
certain
degree
of
uncertainty
regarding
compliance
remains.
Kontrolle
wird
erleichtert,
aber
eine
gewisse
Unsicherheit
hinsichtlich
der
Einhaltung
bleibt.
TildeMODEL v2018
The
mutual
recognition
procedure
is
being
facilitated
by
:
Das
Verfahren
zur
gegenseitigen
Anerkennung
wird
erleichtert
durch:
TildeMODEL v2018
The
budgetary
consolidation
process
is
greatly
facilitated
by
a
good
economic
overall
performance.
Der
Haushaltskonsolidierungsprozess
wird
durch
eine
gute
gesamtwirtschaftliche
Entwicklung
sehr
erleichtert.
TildeMODEL v2018
The
distribution
of
child
pornography
is
facilitated
by
the
Internet.
Die
Verbreitung
von
Kinderpornographie
wird
durch
das
Internet
gefördert.
Europarl v8