Translation of "Facilitation" in German

A visa facilitation agreement must be concluded between the European Union and Belarus.
Zwischen der Europäischen Union und Belarus muss ein Abkommen über Visaerleichterungen geschlossen werden.
Europarl v8

It is one of the eight visa facilitation agreements that we have concluded.
Es gehört zu den acht Abkommen zur Visaerleichterung, die wir abgeschlossen haben.
Europarl v8

It is to be feared that the same thing would also happen in the case of visa facilitation for Georgian citizens.
Ähnliches wäre auch bei Visaerleichterungen für georgische Staatsbürger zu befürchten.
Europarl v8

We are moving ahead on the issue of visa facilitation.
Wir kommen bei der Frage der Visaerleichterungen voran.
Europarl v8

The Special Committee on Customs and Trade Facilitation shall report to the Trade and Development Committee.
Der Sonderausschuss für Zollfragen und Handelserleichterungen untersteht dem Handels- und Entwicklungsausschuss.
DGT v2019

Visa facilitation is the first step, and this week we are giving it to Georgia.
Visaerleichterung ist ein erster Schritt und diese Woche geben wir sie Georgien.
Europarl v8

Visa facilitation normally goes together with readmission agreements.
Visaerleichterungen gehen normalerweise mit Rückübernahmeabkommen einher.
Europarl v8

The other important thing is the facilitation of the participation of SMEs in the programme.
Der andere wichtige Punkt ist die Erleichterung der Beteiligung von KMU am Programm.
Europarl v8

The Special Committee on Customs and Trade Facilitation shall be chaired alternatively by either Party.
Die Vertragsparteien führen abwechselnd den Vorsitz im Sonderausschuss für Zollfragen und Handelserleichterungen.
DGT v2019

Cooperation should also include areas such as the processing industry and facilitation of trade.
Die Zusammenarbeit muss auch die verarbeitende Industrie und die Erleichterung des Handels umfassen.
DGT v2019

The visa facilitation of last year is also a good development.
Die Visaerleichterungen des vergangenen Jahres sind ebenfalls eine gute Entwicklung.
Europarl v8

It is merely facilitation.
Es handelt sich doch lediglich um eine Erleichterung.
Europarl v8

More and more Member States now see the urgency of visa facilitation and readmission.
Immer mehr Mitgliedstaaten erkennen jetzt die Dringlichkeit von Visaerleichterungen und Rückübernahme.
Europarl v8

We have always said here in the European Parliament that we are in favour of regulated trade facilitation.
Wir haben uns hier im Europäischen Parlament stets für geregelte Handelserleichterungen ausgesprochen.
Europarl v8