Translation of "Is faced" in German

The world is faced with a contradiction that will be difficult to resolve.
Die Welt steht vor einem Widerspruch, der nur schwierig zu lösen ist.
Europarl v8

Each of us, as politicians is faced with a choice.
Jeder von uns steht als Politiker vor der Wahl.
Europarl v8

Europe is becoming two-faced and the Euro sceptics will reap the rewards of this.
Europa wird zunehmend doppelzüngig, und die Euro-Skeptiker profitieren davon.
Europarl v8

Ukraine is currently faced with two value systems.
Die Ukraine wird momentan mit zwei Wertesystemen konfrontiert.
Europarl v8

European business is faced with fierce international competition.
Die europäischen Unternehmen sind mit einer sehr starken internationalen Konkurrenz konfrontiert.
Europarl v8

The consumer is already faced with fragmented regulations and enforcement.
Der Verbraucher ist bereits jetzt mit zersplitterten Verordnungen und Durchführungsbestimmungen konfrontiert.
Europarl v8

Europe is faced with demanding, clear and urgent challenges.
Europa sieht sich anspruchsvollen, klaren und dringenden Herausforderungen gegenüber.
Europarl v8

Today the international community is faced with new threats to its security.
Heute ist die Sicherheit der internationalen Gemeinschaft neuen Bedrohungen ausgesetzt.
Europarl v8

Madam President, the Georgian Government is faced with a difficult task.
Frau Präsidentin, die georgische Regierung steht vor einer schwierigen Aufgabe.
Europarl v8

He is faced with a difficult problem.
Er steht einer schwierigen Frage gegenüber.
Tatoeba v2021-03-10

The new government is faced with the threatening gestures of a neighboring great power.
Die neue Regierung ist mit Drohgebärden einer benachbarten Großmacht konfrontiert.
Tatoeba v2021-03-10