Translation of "Is faced" in German
The
world
is
faced
with
a
contradiction
that
will
be
difficult
to
resolve.
Die
Welt
steht
vor
einem
Widerspruch,
der
nur
schwierig
zu
lösen
ist.
Europarl v8
Each
of
us,
as
politicians
is
faced
with
a
choice.
Jeder
von
uns
steht
als
Politiker
vor
der
Wahl.
Europarl v8
Europe
is
becoming
two-faced
and
the
Euro
sceptics
will
reap
the
rewards
of
this.
Europa
wird
zunehmend
doppelzüngig,
und
die
Euro-Skeptiker
profitieren
davon.
Europarl v8
Ukraine
is
currently
faced
with
two
value
systems.
Die
Ukraine
wird
momentan
mit
zwei
Wertesystemen
konfrontiert.
Europarl v8
European
business
is
faced
with
fierce
international
competition.
Die
europäischen
Unternehmen
sind
mit
einer
sehr
starken
internationalen
Konkurrenz
konfrontiert.
Europarl v8
The
consumer
is
already
faced
with
fragmented
regulations
and
enforcement.
Der
Verbraucher
ist
bereits
jetzt
mit
zersplitterten
Verordnungen
und
Durchführungsbestimmungen
konfrontiert.
Europarl v8
Europe
is
faced
with
demanding,
clear
and
urgent
challenges.
Europa
sieht
sich
anspruchsvollen,
klaren
und
dringenden
Herausforderungen
gegenüber.
Europarl v8
Today
the
international
community
is
faced
with
new
threats
to
its
security.
Heute
ist
die
Sicherheit
der
internationalen
Gemeinschaft
neuen
Bedrohungen
ausgesetzt.
Europarl v8
Madam
President,
the
Georgian
Government
is
faced
with
a
difficult
task.
Frau
Präsidentin,
die
georgische
Regierung
steht
vor
einer
schwierigen
Aufgabe.
Europarl v8
He
is
faced
with
a
difficult
problem.
Er
steht
einer
schwierigen
Frage
gegenüber.
Tatoeba v2021-03-10
The
new
government
is
faced
with
the
threatening
gestures
of
a
neighboring
great
power.
Die
neue
Regierung
ist
mit
Drohgebärden
einer
benachbarten
Großmacht
konfrontiert.
Tatoeba v2021-03-10