Translation of "Is entitled to claim" in German

Each member of the family is entitled to claim social assistance in his/her own right.
Jedes Familienmitglied hat einen eigenen Anspruch auf Sozialhilfe.
EUbookshop v2

It adds that it is not entitled to claim compensation for that damage in the national courts.
Sie könne vor den nationalen Gerichten nicht auf Ersatz dieses Schadens klagen.
EUbookshop v2

Elby is entitled to claim for a 10% share of the agreed price without accountability.
Ohne Nachweis kann Elby eine Entschädigung von 10% des vereinbarten Preises fordern.
ParaCrawl v7.1

In contrast, he is not entitled to claim a concluding sentence in a certain desired form.
Ein Anspruch auf einen Schlusssatz in einer bestimmten gewünschten Form besteht hingegen nicht.
ParaCrawl v7.1

RAUCH is entitled to claim all rights to those documents.
Sämtliche Rechte an derartigen Unterlagen stehen RAUCH zu.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, any company or individual who claims to have suffered injury as a result of actions which were in breach of Community competition law has access, in principle to a national remedy, and is entitled to make a claim for damages.
Zu den gewerblichen Eigentumsrechten gehören Patent­, Urheber­, Warenzeichen­, Auf­führungs­, Gebrauchsmuster­ und Geschmacksmusterrechte.
EUbookshop v2

Regarding the non-performance of the obligations, he is entitled to a claim for compensation according to the general provisions.
In Bezug auf die Nichterfüllung der Verpflichtungen hat er einen Schadensersatzanspruch nach den allgemeinen Bestimmungen.
WikiMatrix v1

If a firm in one Member State pays VAT in another, it is entitled to claim this back as input tax.
Wenn ein Unternehmen eines Mitgliedstaats ineinem anderen Mitgliedstaat Mehrwertsteuer entrichtet, ist es zum Vorsteuerabzugberechtigt.
EUbookshop v2

The Affiliate is entitled to a claim for payment by belboon-adbutler based on the particular stipulations of the advertising programs.
Dem Affiliate steht ein Vergftungsanspruch gegenfber belboon-adbutler auf Grundlage der jeweiligen Vereinbarungen fber die Werbeprogramme zu.
ParaCrawl v7.1

Only the direct purchaser is entitled to claim the rights in case of defects and these are not transferable.
Die Rechte bei Mängeln stehen nur dem unmittelbaren Käufer zu und sind nicht abtretbar.
ParaCrawl v7.1

If the customer refuses to deliver on demand of ViDOFON, ViDOFON is entitled to claim a compensation fee for usage according to the current pricelist.
Kommt der Kunde dem Herausgabeverlangen nicht nach, kann ViDOFON eine Nutzungsentschädigung gemäß gültiger Preisliste verlangen.
ParaCrawl v7.1

A2C is entitled to claim against the Purchaser before any other competent court.
A2C ist berechtigt, den Kunden auch vor jedem anderen gesetzlich zuständigen Gericht zu verklagen.
ParaCrawl v7.1

Otherwise, the deprived spouse is only entitled to claim compensation from the other spouse.
Ansonsten ist der benachteiligte Ehegatte berechtigt, vom jeweils anderen Ehegatten Schadenersatz zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

In case Weiss GmbH’s withdrawal is justifiable, the Contract Partner is not entitled to claim compensation for damages.
Bei berechtigtem Rücktritt durch die Weiss GmbH entsteht kein Anspruch des Vertragspartners auf Schadenersatz.
ParaCrawl v7.1

The customer is entitled to collect the claim provided he does not default on payment.
Der Kunde ist berechtigt, diese Forderung einzuziehen, solange er nicht in Zahlungsverzug geraten ist.
ParaCrawl v7.1

If the default results in a manifest higher loss, COTEC GmbH is entitled to claim such loss.
Soweit ein höherer Verzugsschaden nachweisbar ist, ist COTEC GmbH berechtigt, diesen geltend zu machen.
ParaCrawl v7.1

The most important modification affects the wage rate the posted employee is entitled to claim.
Die wichtigste Änderung betrifft die Lohnsätze, auf die der entsandte Arbeitnehmer Anspruch hat.
ParaCrawl v7.1

The user is not entitled to claim uninterrupted access to the website nor registration by Waldmann.
Auf einen jederzeit möglichen Zugang oder eine Registrierung durch Waldmann hat der Nutzer keinen Anspruch.
ParaCrawl v7.1