Translation of "Is ceased" in German

A lot of the negative effects are mild and could disappear as soon as its use is ceased.
Viele der Nebenwirkungen sind mild und auch sobald seine Verwendung beendet verschwinden könnten.
ParaCrawl v7.1

We definitely will keep up until the persecution is ceased."
Wir werden bestimmt weitermachen, bis die Verfolgung aufhört.“
ParaCrawl v7.1

The manufacture of agricultural machinery is ceased with the start of production of conveyor systems.
Mit dem Beginn der Produktion von Förderanlagen wird die Herstellung von Landmaschinen aufgegeben.
ParaCrawl v7.1

Masters believe that under a layer of paint, wood is steamed and ceased.
Meister glauben, dass Holz unter einer Farbschicht gedämpft wird und aufhört.
ParaCrawl v7.1

But what you don't know is... I've ceased to believe.
Aber was du nicht weißt, ist, ich hab auf gehört zu glauben.
OpenSubtitles v2018

Substitution allowance for helping spouses, provided that the professional activity is ceased and a substitute is hired.
Vertretungszuschuß für mitarbeitende Ehegattinnen, vorausgesetzt die berufli­che Tätigkeit wird unterbrochen und eine Ersatzkraft eingestellt.
EUbookshop v2

A lot of the negative effects are light and also could go away once its use is ceased.
Viele der negativen Auswirkungen sind ebenso leicht wie verschwinden, sobald seine Anwendung gestoppt wird.
ParaCrawl v7.1

It is almost completely ceased to interest his old friends, but there may be new.
Es ist fast vollständig aufgehört seine alten Freunde zu interessieren, aber es kann neu sein.
ParaCrawl v7.1

Most of the negative effects are light and also may go away when its usage is ceased.
Viele der negativen Auswirkungen sind leicht sowie könnte weggehen, wenn sein Einsatz wird gestoppt.
ParaCrawl v7.1

The distribution of parts of the standard trauma portfolio is to be ceased at the end of financial year 2019.
Der Vertrieb von Teilen des Standardtraumaportfolios soll mit Ablauf des Geschäftsjahres 2019 eingestellt werden.
ParaCrawl v7.1

When regular caffeine consumption is abruptly ceased, some individuals may experience headache, fatigue or drowsiness.
Wennregelmäßiger Koffeingenuss plötzlich herabgesetzt wird, können vereinzelt Symptome wie Kopfschmerzen, Erschöpfung oder Schläfrigkeit auftreten.
ParaCrawl v7.1

Tweet More in this category: « The use of revenue stamps is ceased Visit of a Swiss Delegation »
Tweet More in this category: « Die Benutzung der Stempelmarken aufhört Besuch einer Schweizer Delegation »
ParaCrawl v7.1

The majority of the adverse effects are mild and also may go away once its usage is ceased.
Viele der negativen Auswirkungen sind leicht sowie könnte weggehen, wenn sein Einsatz wird gestoppt.
ParaCrawl v7.1

The majority of the side effects are mild and could vanish when its use is ceased.
Die Mehrzahl der Nebenwirkungen sind leicht und könnte auch so schnell wie seine Verwendung gestoppt weggehen.
ParaCrawl v7.1

The majority of the adverse effects are moderate and also could vanish once its usage is ceased.
Viele der Nebenwirkungen sind moderat und auch, sobald seine Nutzung ist nicht mehr verschwinden könnte.
ParaCrawl v7.1

As is known, Crusades ceased in the sixteenth century with the advent of tolerant Ottoman Empire.
Wie bekannt ist, Crusades endete im sechzehnten Jahrhundert mit dem Aufkommen der tolerante Osmanische Reich.
ParaCrawl v7.1

The majority of the negative effects are mild and could disappear when its use is ceased.
Die meisten negativen Effekte sind moderat und könnte verschwinden, wenn ihre Verwendung wird eingestellt.
ParaCrawl v7.1

To seek to try and make a competence for the EU for such an endeavour merely because there was funding prior to 1992 – which has now ceased is impossible to achieve.
Es ist nicht möglich, eine EU-Zuständigkeit für ein solches Unterfangen zu erwirken, nur weil bis 1992 eine EU-Finanzierung bestand, die dann eingestellt wurde.
Europarl v8

If necessary, adjustment of the quinidine dosage is recommended when treatment with nifedipine is started or ceased during treatment with quinidine (see also subsection ‘Interactions of other medicines with Nifedipine Pharmamatch retard').
Gegebenenfalls wird empfohlen, die Quinidindosis zu Beginn der Behandlung mit Nifedipin, oder wenn Nifedipin während der Quinidin-Behandlung abgesetzt wird, anzupassen (siehe auch den Unterabschnitt „Wechselwirkung anderer Arzneimittel mit Nifedipine Pharmamatch retard“).
ELRC_2682 v1

If necessary, adjustment of the quinidine dosage is recommended when treatment with nifedipine is started or ceased during treatment with quinidine (see also subsection ‘ Interactions of other medicines with Nifedipine Pharmamatch retard’).
Gegebenenfalls wird empfohlen, die Quinidindosis zu Beginn der Behandlung mit Nifedipin, oder wenn Nifedipin während der Quinidin-Behandlung abgesetzt wird, anzupassen (siehe auch den Unterabschnitt „ Wechselwirkung anderer Arzneimittel mit Nifedipine Pharmamatch retard“).
EMEA v3

The development inevitably caused the relocation of some 500 residents from the area and the entire mukim is now ceased to exist.
Die Gestaltung hatte die Umsiedlung von 500 Anwohnern aus dem Gebiet zur Folg und der komplette mukim wurde aufgelöst.
WikiMatrix v1