Translation of "Is cancelled" in German
This
concession
is
now
cancelled
whilst
the
other
benefits
are
maintained.
Dieses
Entgegenkommen
wird
jetzt
aufgehoben,
während
die
anderen
Vorteile
festgeschrieben
werden.
Europarl v8
This
decrease
of
18%
is
due
to
cancelled
projects.
Dieser
Rückgang
um
18
%
ist
auf
eingestellte
Projekte
zurückzuführen.
TildeMODEL v2018
This
decrease
of
6%
is
due
to
cancelled
projects.
Dieser
Rückgang
um
6
%
ist
auf
eingestellte
Projekte
zurückzuführen.
TildeMODEL v2018
Registration
of
the
designations
listed
in
this
Annex
to
this
Regulation
is
hereby
cancelled.
Die
Eintragung
der
im
Anhang
dieser
Verordnung
aufgeführten
Bezeichnungen
wird
gelöscht.
DGT v2019
Registration
of
the
name
listed
in
this
Annex
to
this
Regulation
is
hereby
cancelled.
Die
Eintragung
der
im
Anhang
dieser
Verordnung
aufgeführten
Bezeichnung
wird
gelöscht.
DGT v2019
The
registration
of
the
name
shown
in
the
Annex
to
this
Regulation
is
hereby
cancelled.
Die
Eintragung
der
im
Anhang
dieser
Verordnung
genannten
Bezeichnung
wird
gelöscht.
DGT v2019
Registration
of
the
name
listed
in
the
Annex
to
this
Regulation
is
hereby
cancelled.
Die
Eintragung
der
im
Anhang
dieser
Verordnung
genannten
Bezeichnung
wird
gelöscht.
DGT v2019
I
am
so
sorry,
that
flight
is
cancelled.
Es
tut
mir
leid,
aber
Ihr
Flug
wurde
gestrichen.
OpenSubtitles v2018
I
kill
them,
your
debt
is
cancelled.
Ich
bring
sie
um,
und
deine
Schulden
sind
weg.
OpenSubtitles v2018
The
limousine
is
cancelled,
Knauf
will
accompany
you.
Limousinenservice
ist
gestrichen,
Knauf
wird
Sie
begleiten.
OpenSubtitles v2018
You
fellas
realize
the
festival
is
cancelled.
Ihr
habt
ja
mitgekriegt,
dass
das
Fest
abgesagt
ist.
OpenSubtitles v2018
If
we
don't
get
the
lights
fixed
in
15
minutes,
the
game
is
cancelled.
Wenn
das
Licht
nicht
in
15
Minuten
angeht,
wird
das
Spiel
abgesagt.
OpenSubtitles v2018
Gentlemen,
I
want
to
know
who
did
this
or
shore
leave
is
cancelled
tonight.
Lch
will
wissen,
wer
das
war,
oder
der
Landgang
wird
gestrichen.
OpenSubtitles v2018
All
leave
is
cancelled
until
Sebastian
is
dead.
Ihre
Papiere
werden
eingezogen,
bis
er
tot
ist.
OpenSubtitles v2018