Translation of "Is being carried out" in German
During
the
Swedish
Presidency,
a
second
follow-up
assessment
of
the
EU's
sustainability
strategy
is
being
carried
out.
Während
des
schwedischen
Ratsvorsitzes
wird
eine
zweite
Folgenabschätzung
der
Nachhaltigkeitsstrategie
der
EU
durchgeführt.
Europarl v8
Ethnic
cleansing
is
being
carried
out
in
Georgian
territory.
Ethnische
Säuberungen
werden
auf
georgischem
Gebiet
durchgeführt.
Europarl v8
This
is
being
carried
out
by
every
single
political
group,
apart
from
the
patriotic
Attack
party.
Sie
wird
von
jeder
einzelnen
Fraktion
mit
Ausnahme
der
patriotischen
Partei
Ataka
praktiziert.
Europarl v8
A
series
of
crimes
has
been
carried
out
and
is
being
carried
out
in
Gaza.
In
Gaza
wurden
und
werden
noch
immer
zahlreiche
Verbrechen
verübt.
Europarl v8
This
research
is
being
carried
out
with
respect
for
fundamental
ethical
principles
and
for
the
relevant
national
regulations.
Diese
Forschungen
werden
unter
Wahrung
ethischer
Grundprinzipien
und
geltender
nationaler
Vorschriften
durchgeführt.
Europarl v8
In
addition
to
all
this,
research
is
indeed
being
carried
out
on
adult
cells
and
looks
likely
to
yield
results.
Zudem
werden
bereits
Forschungen
an
Erwachsenenzellen
durchgeführt,
die
sehr
viel
versprechend
sind.
Europarl v8
An
international
risk
assessment
is
being
carried
out
at
present
at
OECD
level,
however.
Aber
es
läuft
zurzeit
eine
internationale
Risikobewertung
auf
der
Ebene
der
OECD.
Europarl v8
Research
is
being
carried
out
on
imported
stem
cells
that
have
been
traded.
Die
Forschung
wird
an
unter
Marktbedingungen
importierten
Stammzellen
vorgenommen.
Europarl v8
Further
legal
analysis
regarding
a
number
of
other
issuers
and
debt
instruments
is
currently
being
carried
out
.
Des
Weiteren
werden
derzeit
noch
einige
andere
Emittenten
und
Schuldtitel
rechtlich
geprüft
.
ECB v1
Further
safety
assessment
of
these
substances
for
other
uses
is
being
carried
out
by
the
SCCNFP.
Die
Unbedenklichkeit
dieser
Stoffe
für
andere
Verwendungszwecke
wird
derzeit
vom
SCCNFP
geprüft.
JRC-Acquis v3.0
An
in-depth
analysis
of
transposition
of
the
legislation
on
rail
interoperability
and
safety
is
being
carried
out.
Die
Umsetzung
der
Rechtsvorschriften
über
die
Eisenbahninteroperabilität
und
Eisenbahnsicherheit
wird
derzeit
eingehend
analysiert.
TildeMODEL v2018
A
research
project
is
being
carried
out
which
will
end
in
2001.
Hier
läuft
derzeit
ein
Forschungsprojekt,
das
im
Jahr
2001
abgeschlossen
sein
wird.
TildeMODEL v2018
A
considerable
amount
of
work
is
being
carried
out
in
all
EU
Member
States
on
ways
of
preventing
and
treating
sterility.
In
jedem
EU-Mitgliedstaat
werden
große
Anstrengungen
zur
Verhütung
und
Behandlung
der
Sterilität
unternommen.
TildeMODEL v2018
One
project
is
being
carried
out
by
a
research
centre.
Ein
Projekt
wird
von
einem
Studienzentrum
durchgeführt.
TildeMODEL v2018