Translation of "Is as well" in German
I
think
this
agreement
is
ambitious
as
well
as
realistic.
Ich
denke,
dass
diese
Vereinbarung
sowohl
ehrgeizig
als
auch
realistisch
ist.
Europarl v8
Violence
against
women
is
an
international
as
well
as
a
European
problem.
Gewalt
gegen
Frauen
ist
ebenso
ein
internationales
Problem
wie
ein
europäisches.
Europarl v8
And,
as
is
well
know,
this
strengthening
of
Parliament's
role
was
supported
during
the
Intergovernmental
Conference
by
the
Commission.
Bekanntlich
hat
die
Kommission
diese
Stärkung
während
der
gesamten
Regierungskonferenz
unterstützt.
Europarl v8
The
existence
of
national
hemp
processing
plants
is
thus
jeopardized
as
well.
Die
Existenz
der
nationalen
Hanfaufbereitungsanlagen
ist
damit
auch
gefährdet.
Europarl v8
As
is
well
known,
the
EU
has
expressed
this
view
on
quite
a
number
of
occasions.
Bekanntlich
hat
die
EU
dieses
Thema
mehrfach
zur
Sprache
gebracht.
Europarl v8
These
reserves
do
not
exist,
which
is
just
as
well.
Diese
Reserven
gibt
es
nicht,
und
das
ist
auch
ganz
gut
so.
Europarl v8
As
is
well
known,
we
have
a
structured
dialogue
with
Russia
in
the
field
of
energy.
Mit
Russland
führen
wir
bekanntlich
einen
strukturierten
Dialog
über
den
Energiebereich.
Europarl v8
That
is
just
as
well,
for
that
is
also
what
the
public
expects.
Das
ist
begrüßenswert,
denn
das
erwarten
die
Bürger
auch.
Europarl v8
When
we
reduce
soil
pollution,
marine
pollution
is
reduced
as
well.
Verringern
wir
die
Bodenverschmutzung,
verringert
sich
auch
die
Meeresverschmutzung.
Europarl v8
As
is
well
known,
this
is
an
extremely
sensitive
issue.
Das
ist
bekanntlich
eine
äußerst
sensible
Frage.
Europarl v8
That
is
just
as
well,
certainly
in
view
of
the
current
level
of
unemployment.
Mit
Blick
auf
die
aktuelle
Arbeitslosigkeit
ist
das
mit
Sicherheit
auch
gut
so.
Europarl v8
Nabucco
is
advancing
well,
as
has
been
reported
in
the
Council.
Wie
im
Rat
berichtet
wurde,
macht
Nabucco
gute
Forschritte.
Europarl v8
When
the
relationship
is
difficult,
the
education
is
difficult
as
well.
Aber
wenn
die
Beziehungen
schwierig
sind,
ist
Bildung
problematisch.
GlobalVoices v2018q4
Every
generation
is
twice
as
well-off
as
its
parents'.
Jeder
Generation
geht
es
doppelt
so
gut,
wie
ihren
Eltern.
TED2020 v1
But
Africa’s
energy
transition
is
economically
urgent
as
well.
Aber
Afrikas
Energiewende
ist
auch
wirtschaftlich
notwendig.
News-Commentary v14