Translation of "Irregular migrants" in German
Partner
countries
are
also
important
countries
of
origin
and
transit
for
irregular
migrants.
Diese
Partnerländer
sind
auch
wichtige
Herkunfts-
und
Transitländer
für
irreguläre
Migranten.
TildeMODEL v2018
Results
must
be
achieved
in
particular
in
stemming
the
influx
of
irregular
migrants.
Insbesondere
bei
der
Eindämmung
des
Zustroms
irregulärer
Migranten
müssen
Ergebnisse
erzielt
werden.
TildeMODEL v2018
There
are
also
a
significant
number
of
foreign
born
citizens
and
irregular
or
illegal
migrants.
Ferner
gibt
es
eine
erhebliche
Zahl
im
Ausland
geborener
Bürger
sowie
illegaler
Migranten.
TildeMODEL v2018
In
2014,
more
than
277
000
irregular
migrants
entered
the
EU.
Im
Jahr
2014
strömten
mehr
als
277
000
illegale
Migranten
in
die
EU.
TildeMODEL v2018
Traffickers
are
often
irregular
migrants
themselves,
who
exploit
their
compatriots.
Häufig
sind
die
Schleuser
ebenfalls
illegale
Migranten,
die
ihre
Landsleute
ausbeuten.
TildeMODEL v2018
Statistics
on
the
presence
of
irregular
migrants
are
–
by
their
very
nature
–
difficult
to
obtain.
Statistiken
über
die
Anwesenheit
irregulärer
Migranten
sind
naturgemäß
schwer
zu
erhalten.
TildeMODEL v2018
Regularisations
can
provide
information
on
the
population
of
irregular
migrants.
Regularisierungen
können
Informationen
über
die
Gruppe
irregulärer
Migranten
liefern.
TildeMODEL v2018
It
states:
"Irregular
migrants
must
not
be
treated
like
criminals.
Darin
heißt
es:
"Illegale
Migranten
dürfen
nicht
wie
Verbrecher
behandelt
werden.
ParaCrawl v7.1
Especially
difficult
is
the
situation
of
the
first
generation
of
regular
and
irregular
migrants.
Besonders
schwierig
ist
diese
Situation
für
die
erste
Generation
legaler
und
illegaler
Migranten.
ParaCrawl v7.1
Also
high
is
the
influx
of
irregular
migrants
from
Ukraine.
Ebenfalls
hoch
ist
der
Zustrom
irregulärer
Migranten
aus
der
Ukraine.
ParaCrawl v7.1
Every
year
the
number
of
irregular
migrants
in
different
countries
is
growing.
Die
Zahl
illegaler
Migranten
nimmt
in
verschiedenen
Ländern
jedes
Jahr
zu.
ParaCrawl v7.1
At
present
it
is
not
possible
to
measure
the
total
number
of
irregular
migrants.
Derzeit
ist
es
nicht
möglich,
die
Gesamtzahl
irregulärer
Migranten
zu
bestimmen.
ParaCrawl v7.1
This
operation,
carried
out
by
EU
member
states,
is
directed
against
irregular
migrants.
Der
Einsatz
der
EU-Mitgliedstaaten
richtet
sich
gegen
irreguläre
Migrantinnen
und
Migranten.
ParaCrawl v7.1
Education,
particularly
of
children,
is
an
asset
for
all
irregular
migrants.
Bildung
ist
ein
wichtiger
Vorteil
für
alle
irregulären
Migranten,
insbesondere
für
Kinder.
ParaCrawl v7.1
Detention
of
irregular
migrants
and
asylum
seekers
should
be
avoided.
Eine
Inhaftierung
von
irregulären
Migranten
und
Asylsuchenden
sollte
vermieden
werden.
ParaCrawl v7.1
Of
course
we
need
to
distinguish
between
irregular
migrants
and
migrants
in
need
of
international
protection.
Selbstverständlich
müssen
wir
unterscheiden
zwischen
irregulären
Migranten
und
Migranten,
die
internationalen
Schutz
benötigen.
Europarl v8
For
those
not
in
need
of
protection,
Frontex
will
help
Member
States
by
coordinating
the
return
of
irregular
migrants.
Bei
nicht
schutzbedürftigen
Personen
wird
Frontex
die
Mitgliedstaaten
durch
Koordinierung
der
Rückführung
irregulärer
Migranten
unterstützen.
TildeMODEL v2018
Their
priorities
have
so
far
focused
on
security,
return,
readmission
of
irregular
migrants
and
border
surveillance.
Bisher
lag
der
Schwerpunkt
auf
Sicherheit,
Rückkehr,
Rückübernahme
irregulärer
Einwanderer
und
Grenzüberwachung.
TildeMODEL v2018
Between
January
and
April
2016,
over
157000
irregular
migrants
arrived
in
Greece.
Zwischen
Januar
und
April 2016
trafen
mehr
als
157000
irreguläre
Migranten
in
Griechenland
ein.
DGT v2019
Their
priorities
hitherto
have
focused
on
security,
return,
readmission
of
irregular
migrants
and
border
surveillance.
Bisher
lag
der
Schwerpunkt
auf
Sicherheit,
Rückkehr,
Rückübernahme
irregulärer
Einwanderer
und
Grenzüberwachung.
TildeMODEL v2018
Banks
should
develop
ideas
about
improving
access
to
banking
services
for
(irregular)
migrants.
Die
Banken
sollten
Konzepte
hinsichtlich
eines
verbesserten
Zugangs
zu
Bankleistungen
für
(irreguläre)
Migranten
entwickeln.
TildeMODEL v2018
It
would
allow
identifying
country
of
transit
of
irregular
migrants,
hence
facilitating
their
readmission
in
those
countries.
Ferner
könnten
die
Transitländer
der
irregulären
Migranten
ermittelt
und
die
Rückübernahme
in
diese
Länder
vereinfacht
werden.
TildeMODEL v2018