Translation of "Migrant bird" in German
The
exhibition
at
Migrant
Bird
Space
will
be
Liu’s
first
solo-show
in
Germany.
Die
Ausstellung
im
Migrant
Bird
Space
wird
Lius
erste
Solo-Show
in
Deutschland
sein.
ParaCrawl v7.1
A
federal
biologist
claimed
that
these
chemicals
have
caused
great
damage
to
the
ecosystems
and
resources
that
support
the
migrant
bird
populations,
as
well
as
other
fish
and
wildlife
habitats.
Biologen
dieser
Bundesbehörde
wiesen
darauf
hin,
dass
diese
Chemikalien
große
Schäden
an
den
verschiedenen
Ökosystemen
verursachen
sowie
die
Populationen
der
Zugvögel
um
den
Großen
Salzsee
beeinträchtigten.
WikiMatrix v1
After
their
group
show
at
Migrant
Bird
Space
Beijing
in
2018,
this
is
the
artists’
first
exhibition
in
Berlin.
Nach
ihrer
Gruppenausstellung
im
Migrant
Bird
Space
Beijing
2018
ist
dies
die
erste
Ausstellung
der
Künstler
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
His
exhibition
“Winter
kept
us
warm”
at
Migrant
Bird
Space
in
Berlin-Mitte
is
to
see
until
9
August
2019.
Seine
Ausstellung
„Winter
kept
us
warm“
ist
noch
bis
9.
August
2019
bei
Migrant
Bird
Space
in
Berlin-Mitte
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
Spanning
a
web
of
myths
and
microcosms,
Gao
Yutao’s
first
solo-exhibition
at
Migrant
Bird
Space
Berlin
revolves
around
the
theme
of
“stone”:
the
stone
as
a
prominent
subject
in
Western
&
East-Asian
mythologies,
as
a
medium
of
spirituality
and
as
an
object
of
artistic
merit
in
and
of
itself.
Ein
Netz
von
Mythen
und
Mikrokosmen
spannend,
dreht
sich
bei
Gao
Yutaos
erster
Einzelausstellung
im
Migrant
Bird
Space
Berlin
alles
um
das
Thema
„Stein“:
den
Stein
als
prominentes
Thema
in
west-
und
ostasiatischen
Mythologien,
als
Medium
der
Spiritualität
und
als
Objekt
des
künstlerischen
Verdienstes
an
und
für
sich.
ParaCrawl v7.1
When
you
pick
up
birch
seeds
and
observe
them
closely,
you
will
notice,
that
the
tiny
0.5
centimetre
wide
yellowish-beige
seed
has
the
shape
of
a
cross,
or
it
rather
reminds
me
a
little
of
a
migrant
bird,
one,
that
is
setting
out
to
really
change
the
world.
Wenn
man
Birkensamen
aufhebt
und
sie
genau
betrachtet,
wird
man
merken,
dass
die
winzigen
0,5
Zentimeter
breiten
gelblich-beigen
Samen
die
Form
eines
Kreuzes
haben,
oder
es
erinnert
mich
eher
an
einen
Zugvogel,
der
sich
aufmacht,
die
Welt
wirklich
zu
verändern.
ParaCrawl v7.1
Post-conceptualist
Michal
Martychowiec
presents
his
second
solo-exhibition
at
Migrant
Bird
Space,
comprising
his
newest
body
of
work
from
the
series
“The
daily
questions”,
“Do
you
believe
in
art”
as
well
as
“Shadows
and
other
signs
of
life”.
Der
Postkonzeptualist
Michal
Martychowiec
präsentiert
seine
zweite
Einzelausstellung
im
Migrant
Bird
Space,
bestehend
aus
seinem
neuesten
Werk
aus
den
Serien
„The
daily
questions“,
„Do
you
believe
in
art“
sowie
„Shadows
and
other
signs
of
life“.
ParaCrawl v7.1
The
exhibition
is
a
joint
project
of
the
international
art-agency
&
pop-up
gallery
MO-Industries
and
the
gallery
Migrant
Bird
Space,
which
has
been
shining
a
light
on
the
best
of
Chinese
contemporary
art
in
Berlin
and
Beijing
since
2015.
Die
Ausstellung
ist
ein
Gemeinschaftsprojekt
der
internationalen
Kunstagentur
&
Pop-Up-Galerie
MO-Industries
und
der
Galerie
Migrant
Bird
Space,
die
seit
2015
das
Beste
der
chinesischen
Gegenwartskunst
in
Berlin
und
Peking
beleuchtet.
ParaCrawl v7.1
Migrant
birds
in
particular
can
cause
severe
infection
of
several
flocks.
Insbesondere
Zugvögel
können
eine
schwere
Infektion
mehrerer
Bestände
verursachen.
TildeMODEL v2018
Arriving
migrant
birds
are
always
a
particular
joy.
Eintreffende
Zugvögel
sind
immer
eine
besondere
Freude.
ParaCrawl v7.1
Numerous
migrant
birds
use
the
lake
as
wintering
area.
Zahlreiche
Zugvögel
nutzen
den
See
als
Winterquartier.
ParaCrawl v7.1
Every
day
more
arriving
migrant
birds
are
added.
Jeden
Tag
kommen
weitere
eintreffende
Zugvögel
hinzu.
ParaCrawl v7.1
He
left
them
with
the
migrant
birds.
Er
verließ
sie
mit
den
Zugvögeln.
ParaCrawl v7.1
Are
hooded
crows
sedentary,
vagrant
or
migrant
birds?
Sind
Nebelkrähen
sesshafte,
umherwandernde
oder
ziehende
Vögel?
ParaCrawl v7.1
This
winter
is
past
and
migrant
birds
are
arriving.
Dieser
Winter
ist
vorbei
und
die
Zugvögel
treffen
ein.
ParaCrawl v7.1
In
seven
days
at
least
3,14
million
migrant
birds
have
been
counted
at
Mehikoorma.
In
sieben
Tagen
wurden
mindestens
3,14
Millionen
Zugvögel
in
Mehikoorma
gezählt.
ParaCrawl v7.1
He
came
back
with
the
migrant
birds,
Er
kam
mit
den
Zugvögeln
zurück,
ParaCrawl v7.1
Other
interesting
resident
and
migrant
birds
such
as
Pale-Capped
Pigeon,
White-tailed
Rubythroat
and
Black-breasted
Thrush
can
be
seen.
Andere
interessante
Wohnsitz
und
Zugvögel
wie
Pale-Capped
Pigeon,
White-tailed
Rubythroat
und
Zacken-Thrush
gesehen
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
The
widening
of
Sahara
is
much
discussed
and
our
migrant
birds
must
fly
increasingly
farther
away
for
wintering...
Die
Ausdehnung
der
Sahara
wird
viel
diskutiert
und
unsere
Zugvögel
müssen
immer
weiter
zum
Überwintern
fliegen...
ParaCrawl v7.1
These
migrant
birds
are
not
early
arrivals,
they
have
been
in
place
the
whole
winter
at
the
birdfeeders
.
Diese
Zugvögel
sind
keine
Frühankömmlinge,
sie
waren
hier
den
ganzen
Winter
an
den
Futterstellen.
ParaCrawl v7.1
Different
migrant
birds
were
noted
in
great
numbers,
among
them
also
an
early
green
sandpiper.
Verschiedene
Zugvögel
wurden
in
großer
Anzahl
festgestellt,
unter
ihnen,
auch
ein
früher
Waldwasserläufer.
ParaCrawl v7.1
It
is
surrounded
by
wetland
which
is
home
for
numerous
migrant
birds.
Er
ist
von
einem
Sumpfgebit
umgeben,
welches
die
Heimet
für
die
zahlreiche
Zugvögel
ist.
ParaCrawl v7.1
The
Voordelta
is
becoming
increasingly
important
for
their
continued
existence
as
a
result
of
diminishing
habitats
elsewhere,
such
as
the
sandbanks
of
the
Oosterschelde
where
these
migrant
birds
rest
and
feed.
Durch
die
Abnahme
von
Gebieten
an
anderen
Orten,
wie
den
Sandbänken
in
der
Oosterschelde,
bei
denen
diese
Zugvögel
zu
Kräften
kommen
und
fressen
können,
ist
das
Voordelta
für
ihr
Fortbestehen
immer
wichtiger
geworden.
DGT v2019
Indicating
that
this
disease
was
mostly
spread
by
migrant
birds,
he
insisted
on
the
need
to
tackle
this
issue
rapidly
in
order
to
avoid
any
possible
risks.
Da
diese
Krankheit
vor
allem
durch
Zugvögel
verbreitet
werde,
müsse
zur
Vermeidung
möglicher
Risiken
schnell
gehandelt
werden.
TildeMODEL v2018
So
when
we
come
to
discuss
the
dates
for
hunting
migrant
birds
we
can
talk
about
tradition,
subsidiarity,
'the
law
of
the
first
occupant',
if
not
'the
law
of
the
strongest'
-
the
bottom
line
is
that
each
individual
has
to
vote
with
his
conscience.
Nun
kann
man
bei
der
Frage
nach
den
Jagdzeiten
für
Zugvögel
die
Traditionen
anführen,
die
Subsidiarität
oder
„das
Gesetz
des
ersten
Besitzers",
wenn
nicht
gar
„das
Gesetz
des
Stärkeren"
-
letztendlich
muß
jeder
nach
seinem
Gewissen
abstimmen.
EUbookshop v2