Translation of "Iron level" in German
How
can
I
lower
the
iron
level?
Wie
kann
man
den
Eisengehalt
senken?
ParaCrawl v7.1
An
elevated
iron
level
in
the
serum
is
an
additional
indication
of
possible
lead
poisoning.
Ein
erhöhter
Eisenspiegel
im
Serum
ist
ein
zusätzlicher
Hinweis
auf
eine
mögliche
Bleivergiftung.
ParaCrawl v7.1
If
your
iron
level
is
too
low,
your
doctor
may
also
prescribe
you
an
iron
preparation.
Falls
Ihr
Eisengehalt
zu
gering
ist,
wird
Ihr
Arzt
Ihnen
möglicherweise
zusätzlich
ein
Eisenpräparat
verschreiben.
ELRC_2682 v1
In
addition,
the
iron
level
in
your
blood
will
be
checked
before
and
during
treatment
with
this
medicine.
Zudem
wird
vor
und
während
der
Behandlung
mit
diesem
Arzneimittel
der
Eisengehalt
in
Ihrem
Blut
bestimmt.
ELRC_2682 v1
Your
doctor
can
do
simple
blood
tests
to
determine
if
your
iron
level
is
below
normal.
Dein
Arzt
kann
einen
einfachen
Bluttest
durchführen
und
feststellen,
ob
dein
Eisenspiegel
zu
niedrig
ist.
ParaCrawl v7.1
In
more
than
half
of
these
patients
the
iron
level
was
reduced
satisfactorily
after
a
year
of
treatment
with
Exjade,
including
patients
aged
between
2
and
5
years.
Bei
mehr
als
der
Hälfte
dieser
Patienten
wurde
nach
einjähriger
Behandlung
mit
Exjade
eine
zufriedenstellende
Senkung
der
Eisenkonzentration
erreicht,
einschließlich
der
Patienten
in
einem
Alter
von
2
bis
5
Jahren.
ELRC_2682 v1
The
iron
level
was
reduced
satisfactorily
in
53%
of
the
patients
receiving
Exjade,
compared
with
66%
of
the
patients
receiving
deferoxamine.
Die
Eisenkonzentration
wurde
bei
53
%
der
Patienten,
die
Exjade
erhielten,
zufriedenstellend
gesenkt,
im
Vergleich
zu
66
%
der
Patienten,
die
Deferoxamin
erhielten.
ELRC_2682 v1
The
iron
level
in
milk
replacer
feed
for
calves
of
a
live
weight
less
than
or
equal
to
70
kilograms
must
be
at
least
30
milligrams
per
kilogram
of
the
complete
feed
at
a
moisture
content
of
12
%.
Der
Eisengehalt
in
Milchaustausch-Futtermitteln
für
Kälber
mit
einem
Lebendgewicht
von
höchstens
70
kg
muss
mindestens
30
Milligramm
je
Kilogramm
des
Alleinfuttermittels
bei
einem
Feuchtegehalt
von
12
%
betragen.
TildeMODEL v2018
The
iron
level
in
milk
replacer
feed
for
calves
of
a
live
weight
less
than
or
equal
to
70
kilograms
shall
be
at
least
30
milligrams
per
kilogram
of
the
complete
feed
at
a
moisture
content
of
12
%.
Der
Eisengehalt
in
Milchaustausch-Futtermitteln
für
Kälber
mit
einer
Lebendmasse
von
höchstens
70
kg
muss
mindestens
30
Milligramm
je
Kilogramm
des
Alleinfuttermittels
bei
einem
Feuchtegehalt
von
12
%
betragen.
DGT v2019
The
fact
that
apotransferrin,
having
bound
iron
ions,
is
more
or
less
capable
of
neutralizing
endotoxins,
depending
on
the
iron
level,
does
not
necessarily
mean
that
the
same
effect
will
achieved
when
other
metal
ions
are
bound.
Aus
der
Tatsache,
daß
Apotransferrin
nach
Anlagerung
von
Eisen-Ionen,
je
nach
Eisengehalt,
mehr
oder
minder
in
der
Lage
ist
Endotoxin
zu
neutralisieren,
kann
nicht
zwangsläufig
geschlossen
werden,
daß
der
gleiche
Effekt
auch
durch
Anlagerung
von
anderen
Metall-Ionen
erreicht
wird.
EuroPat v2