Translation of "Iron" in German
A
composition
having
a
minimum
of
75
weight
percent
of
iron,
cobalt
or
nickel;
Legierungen,
die
mindestens
75
Gew.-%
Eisen,
Kobalt
oder
Nickel
enthalten,
DGT v2019
Castings
are
made
of
grey
or
ductile
iron.
Die
Gusserzeugnisse
werden
aus
grauem
oder
aus
duktilem
Eisen
hergestellt.
DGT v2019
We
have
seen
the
Berlin
Wall
torn
down
and
the
Iron
Curtain
collapse.
Wir
haben
die
Berliner
Mauer
und
den
Eisernen
Vorhang
fallen
sehen.
Europarl v8
This
year
marks
20
years
since
the
fall
of
the
Iron
Curtain.
In
diesem
Jahr
feiern
wir
den
20.
Jahrestag
des
Falls
des
Eisernen
Vorhangs.
Europarl v8
It
would
seem
that
new
Iron
Curtains
are
to
be
put
up.
Da
sollen
offensichtlich
neue
Eiserne
Vorhänge
errichtet
werden.
Europarl v8
The
Wall
has
come
down,
and
the
Iron
Curtain
has
disappeared.
Die
Mauer
wurde
abgerissen,
der
Eiserne
Vorhang
ist
gefallen.
Europarl v8
We
have
got
rid
of
the
Iron
Curtain.
Wir
sind
den
Eisernen
Vorhang
losgeworden.
Europarl v8
Is
it
about
iron
and
steel
deals?
Geht
es
um
die
Eisen-
und
Stahlgeschäfte?
Europarl v8
The
collapse
of
the
Iron
Curtain
has
created
a
number
of
new
responsibilities
for
the
countries
of
the
West.
Mit
dem
Fall
des
Eisernen
Vorhangs
hat
der
Westen
eine
neue
Verantwortung
erhalten.
Europarl v8
The
development
was
interrupted
when
an
iron
curtain
even
divided
the
sea.
Die
Entwicklung
wurde
unterbrochen,
als
ein
Eiserner
Vorhang
auch
das
Meer
teilte.
Europarl v8
Flanges
of
iron
or
steel
(excl.
cast
or
stainless
products)
Rohrflansche
aus
Eisen
oder
Stahl
(ausg.
gegossen
oder
aus
nichtrostendem
Stahl)
DGT v2019