Translation of "Involve risks" in German

All the hormones involve certain risks.
Alle Hormone bergen gewisse Risiken, insbesondere karzinogene.
Europarl v8

A longer wait will involve further risks to public health.
Ein weiterer Aufschub bedeutet zusätzliche Risiken für die Volksgesundheit.
Europarl v8

Patents also involve risks, and must therefore be used with care.
Patente bergen auch Risiken, und daher muss ihre Vergabe umsichtig erfolgen.
Europarl v8

However, pioneering actions always involve risks.
Doch Pioniervorhaben sind immer mit Risiken verbunden.
Europarl v8

Sheltering conditions also involve considerable risks for the most vulnerable.
Die Unterbringungsbedingungen bergen außerdem erhebliche Risiken für die schwächsten Bevölkerungsgruppen.
TildeMODEL v2018

This flexibility does, however, also involve risks for small food businesses.
Zugleich birgt die Flexibilisierung aber auch Risiken für die kleinen Lebensmittelunternehmen.
TildeMODEL v2018

Trade with the countries of the Eastern bloc could also involve new risks.
Auch der Handel mit den Ostblockstaaten bringt unter Umständen neue Risiken.
EUbookshop v2

Note: This release contains forward-looking statements that involve risks and uncertainties.
Hinweis: Diese Pressemitteilung enthält zukunftsgerichtete Aussagen, die Risiken und Unsicherheiten beinhalten.
ParaCrawl v7.1

All investments involve risks, including the possible loss of principal.
Alle Anlagen sind mit Risiken verbunden, auch einem möglichen Verlust der Anlagesumme.
CCAligned v1

This press release contains forward-looking statements that involve risks and uncertainties.
Die Pressemitteilung enthält zukunftsgerichtete Aussagen, die Risiken und Unsicherheiten einschließen.
ParaCrawl v7.1

Large construction projects are complex undertakings, and involve many risks in different areas.
Große Bauprojekte sind komplex und bergen viele Risiken an den unterschiedlichsten Stellen.
ParaCrawl v7.1

This communication contains forward-looking statements that involve risks and uncertainties.
Die Pressemitteilung enthält zukunftsgerichtete Aussagen, die Risiken und Unsicherheiten beinhalten.
ParaCrawl v7.1

Hence, bitter apricot kernels may involve health risks.
Bittere Aprikosenkerne können deshalb gesundheitliche Risiken bergen.
ParaCrawl v7.1

Such forward-looking statements involve risks and uncertainties.
Solche zukunftsgerichteten Aussagen beinhalten eine Reihe von Risiken und Ungewissheiten.
ParaCrawl v7.1

Foreign markets will involve different risks from UK markets.
Ausländische Märkte werden andere Risiken beinhalten als Märkte im Vereinigten Königreich.
ParaCrawl v7.1

Forward-looking statements This press release contains forward-looking statements that involve risks and uncertainties.
Die Pressemitteilung enthält zukunftsgerichtete Aussagen, die Risiken und Unsicherheiten beinhalten.
ParaCrawl v7.1

This news release contains certain forward-looking statements, and such statements involve risks and uncertainties.
Diese Pressemitteilung enthält einige vorrausschauende Aussagen und solche Aussagen beinhalten Risiken und Unsicherheiten.
ParaCrawl v7.1

Forward-looking statements naturally involve risks and uncertainties.
Zukunftsgerichtete Aussagen beinhalten naturgemäß Risiken und Unsicherheitsfaktoren.
ParaCrawl v7.1

Does the virtual world also involve risks?
Birgt die virtuelle Welt nicht auch Risiken?
ParaCrawl v7.1

All investments involve risks, including possible loss of principal.
Alle Anlagen sind mit Risiken behaftet, inklusive des möglichen Verlusts der Anlagesumme.
ParaCrawl v7.1

Such statements involve uncertainties and risks.
Solche Aussagen sind mit Unsicherheiten und Risiken behaftet.
ParaCrawl v7.1