Translation of "Involve risks" in German
All
the
hormones
involve
certain
risks.
Alle
Hormone
bergen
gewisse
Risiken,
insbesondere
karzinogene.
Europarl v8
A
longer
wait
will
involve
further
risks
to
public
health.
Ein
weiterer
Aufschub
bedeutet
zusätzliche
Risiken
für
die
Volksgesundheit.
Europarl v8
Patents
also
involve
risks,
and
must
therefore
be
used
with
care.
Patente
bergen
auch
Risiken,
und
daher
muss
ihre
Vergabe
umsichtig
erfolgen.
Europarl v8
However,
pioneering
actions
always
involve
risks.
Doch
Pioniervorhaben
sind
immer
mit
Risiken
verbunden.
Europarl v8
Sheltering
conditions
also
involve
considerable
risks
for
the
most
vulnerable.
Die
Unterbringungsbedingungen
bergen
außerdem
erhebliche
Risiken
für
die
schwächsten
Bevölkerungsgruppen.
TildeMODEL v2018
This
flexibility
does,
however,
also
involve
risks
for
small
food
businesses.
Zugleich
birgt
die
Flexibilisierung
aber
auch
Risiken
für
die
kleinen
Lebensmittelunternehmen.
TildeMODEL v2018
Trade
with
the
countries
of
the
Eastern
bloc
could
also
involve
new
risks.
Auch
der
Handel
mit
den
Ostblockstaaten
bringt
unter
Umständen
neue
Risiken.
EUbookshop v2
Note:
This
release
contains
forward-looking
statements
that
involve
risks
and
uncertainties.
Hinweis:
Diese
Pressemitteilung
enthält
zukunftsgerichtete
Aussagen,
die
Risiken
und
Unsicherheiten
beinhalten.
ParaCrawl v7.1
All
investments
involve
risks,
including
the
possible
loss
of
principal.
Alle
Anlagen
sind
mit
Risiken
verbunden,
auch
einem
möglichen
Verlust
der
Anlagesumme.
CCAligned v1
This
press
release
contains
forward-looking
statements
that
involve
risks
and
uncertainties.
Die
Pressemitteilung
enthält
zukunftsgerichtete
Aussagen,
die
Risiken
und
Unsicherheiten
einschließen.
ParaCrawl v7.1
Large
construction
projects
are
complex
undertakings,
and
involve
many
risks
in
different
areas.
Große
Bauprojekte
sind
komplex
und
bergen
viele
Risiken
an
den
unterschiedlichsten
Stellen.
ParaCrawl v7.1
This
communication
contains
forward-looking
statements
that
involve
risks
and
uncertainties.
Die
Pressemitteilung
enthält
zukunftsgerichtete
Aussagen,
die
Risiken
und
Unsicherheiten
beinhalten.
ParaCrawl v7.1
Hence,
bitter
apricot
kernels
may
involve
health
risks.
Bittere
Aprikosenkerne
können
deshalb
gesundheitliche
Risiken
bergen.
ParaCrawl v7.1
Such
forward-looking
statements
involve
risks
and
uncertainties.
Solche
zukunftsgerichteten
Aussagen
beinhalten
eine
Reihe
von
Risiken
und
Ungewissheiten.
ParaCrawl v7.1
Foreign
markets
will
involve
different
risks
from
UK
markets.
Ausländische
Märkte
werden
andere
Risiken
beinhalten
als
Märkte
im
Vereinigten
Königreich.
ParaCrawl v7.1
Forward-looking
statements
This
press
release
contains
forward-looking
statements
that
involve
risks
and
uncertainties.
Die
Pressemitteilung
enthält
zukunftsgerichtete
Aussagen,
die
Risiken
und
Unsicherheiten
beinhalten.
ParaCrawl v7.1
This
news
release
contains
certain
forward-looking
statements,
and
such
statements
involve
risks
and
uncertainties.
Diese
Pressemitteilung
enthält
einige
vorrausschauende
Aussagen
und
solche
Aussagen
beinhalten
Risiken
und
Unsicherheiten.
ParaCrawl v7.1
Forward-looking
statements
naturally
involve
risks
and
uncertainties.
Zukunftsgerichtete
Aussagen
beinhalten
naturgemäß
Risiken
und
Unsicherheitsfaktoren.
ParaCrawl v7.1
Does
the
virtual
world
also
involve
risks?
Birgt
die
virtuelle
Welt
nicht
auch
Risiken?
ParaCrawl v7.1
All
investments
involve
risks,
including
possible
loss
of
principal.
Alle
Anlagen
sind
mit
Risiken
behaftet,
inklusive
des
möglichen
Verlusts
der
Anlagesumme.
ParaCrawl v7.1
Such
statements
involve
uncertainties
and
risks.
Solche
Aussagen
sind
mit
Unsicherheiten
und
Risiken
behaftet.
ParaCrawl v7.1