Translation of "Invoice balance" in German

If you order per invoice, the net balance will be due within 30 days from the date on the invoice.
Bei einem Einkauf auf Rechnung wird der Gesamtbetrag innerhalb von 30 Tagen netto ab Rechnungsdatum fällig.
ParaCrawl v7.1

This also applies if some or all outstanding receivables for the account of ABASS GmbH have been included in one collective invoice and the balance has been established and recognized.
Das gilt auch dann, wenn einzelne oder sämtliche Forderungen von ABASS GMBH in eine laufende Rechnung aufgenommen wurden und der Saldo gezogen und anerkannt ist.
ParaCrawl v7.1

This also applies if receivables are incorporated into a current invoice and the balance is drawn and acknowledged.2.
Das gilt auch, wenn Forderungen in eine laufende Rechnung eingestellt sind und der Saldo gezogen und anerkannt ist.
ParaCrawl v7.1

To make a reservation, it is required to pay in advance amount which is equal to 30% of the total amount within 72 hours from receiving the invoice, while the balance is paid within 7 days before arrival or upon arrival at the destination in agency (presenting confirmation of payment in advance).
Um eine Reservierung erforderlich ist, um einen Vorschuss in Höhe von 30% des Gesamtbetrages innerhalb von 72 Stunden nach Erhalt der Rechnung zu bezahlen, während der Rest wird innerhalb von 7 Tagen vor der Ankunft oder bei der Ankunft am Zielort in der Agentur (einschließlich einer Bescheinigung über die Zahlung im Voraus) bezahlt .
ParaCrawl v7.1

This is also applicable if individual or total charges payable by us have been included in a current invoice and the balance is added and accepted.
Dies gilt auch, wenn einzelne oder sämtliche Forderungen, die uns zustehen, in eine laufende Rechnung aufgenommen wurden und der Saldo gezogen und anerkannt ist.
ParaCrawl v7.1

This also applies if individual or all of the seller's claims have been included in a current invoice and the balance has been drawn and recognized.
Das gilt auch dann, wenn einzelne oder sämtliche der Forderungen des Verkäufers in eine laufende Rechnung aufgenommen wurden und der Saldo gezogen und anerkannt ist.
ParaCrawl v7.1

The property remains valid even if individual claims of WEPA are included in a current invoice and the balance is drawn and recognized.
Der Eigentumsvorbehalt bleibt auch dann bestehen, wenn einzelne Forderungen der WEPA in eine laufende Rechnung aufgenommen werden und der Saldo gezogen und anerkannt wird.
ParaCrawl v7.1

This therefore also applies if individual or all claims by the seller were included in a current invoice and the balance is drawn and recognised.
Das gilt auch dann, wenn einzelne oder sämtliche Forderungen des Verkäufers in eine laufende Rechnung aufgenommen wurden und der Saldo gezogen und anerkannt ist.
ParaCrawl v7.1

The reservation of title will remain in force even should individual receivables of the seller be included in a current invoice and the balance on the account drawn and acknowledged.
Der Eigentumsvorbehalt bleibt auch dann bestehen, wenn einzelne Forderungen des Ver-käufers in eine laufende Rechnung aufgenommen werden und der Saldo gezogen und anerkannt ist.
ParaCrawl v7.1

This shall also apply if individual or all claims of the Seller have been included in a current invoice and the balance is drawn and recognised.
Das gilt auch dann, wenn einzelne oder sämtliche Forderungen des Verkäufers in eine laufende Rechnung aufgenommen wurden und der Saldo gezogen und anerkannt ist.
ParaCrawl v7.1

This shall also be applicable if any individual or if all accounts receivable of the Supplier have been included in one running invoice and the balance has been calculated and acknowledged.
Dies gilt auch dann, wenn einzelne oder sämtliche Forderungen des Lieferers in eine laufende Rechnung aufgenommen werden und der Saldo gezogen und anerkannt ist.
ParaCrawl v7.1

This also applies when claims have been included in a current invoice and the balance has been calculated and is recognized.
Dies gilt auch dann, wenn Forderungen in eine laufende Rechnung aufgenommen wurden und der Saldo gezogen und anerkannt ist.
ParaCrawl v7.1

The reservation of title also remains effective if individual claims of the supplier have been incorporated into an ongoing invoice and the balance has been struck and recognized.
Der Eigentumsvorbehalt bleibt auch dann bestehen, wenn einzelne Forderungen des Lieferers in eine laufende Rechnung aufgenommen werden und der Saldo gezogen und erkannt wird.
ParaCrawl v7.1

The right of retention and the lien shall remain applicable, when one of our amounts receivable is integrated into a current invoice and a balance is struck or acknowledged.
Auch das Zurückbehaltungs- und Pfandrecht bleibt bestehen, wenn eine der Forderungen durch uns in eine laufende Rechnung aufgenommen wird und der Saldo gezogen oder anerkannt wird.
ParaCrawl v7.1

After issuing the corrected invoice, the VAT balance would be restored and in this case neither the parties nor the budget would suffer any damage.
Nach der Ausstellung der berichtigten Rechnung wäre das Umsatzsteuer-Gleichgewicht wiederhergestellt und in diesem Fall würden weder die Teilnehmer noch der Staatshaushalt einen Schaden erleiden.
ParaCrawl v7.1

The retention of title also remains effective if individual claims are added to a current invoice and the balance is established and acknowledged.
Der Eigentumsvorbehalt bleibt auch dann bestehen, wenn einzelne Forderungen in eine laufende Rechnung aufgenommen werden und der Saldo gezogen und anerkannt ist.
ParaCrawl v7.1

The reservation of title also remains in force when individual receivables are drawn up in a current invoice and the balance has been stricken and approved.
Der Eigentumsvorbehalt bleibt auch dann bestehen, wenn einzelne unserer Forderungen in eine laufende Rechnung aufgenommen werden und der Saldo gezogen und anerkannt ist.
ParaCrawl v7.1

Retention of title will also continue to be effective if we integrate individual amounts due into a current invoice and the balance is drawn and recognized.
Der Eigentumsvorbehalt bleibt auch dann bestehen, wenn wir einzelne Forde-rungen in eine laufende Rechnung aufnehmen und der Saldo gezogen und anerkannt ist.
ParaCrawl v7.1

To the extent permitted by law, if you have an unpaid or outstanding invoice or account balance for any Indeed product, Indeed reserves the right to suspend or terminate your use of that Indeed product as well as any other Indeed product, including but not limited to those Indeed products where you do not have an unpaid invoice or account balance.
Sofern gesetzlich erlaubt, gilt Folgendes: Befinden Sie sich aufgrund unbezahlter Rechnungen oder eines negativen Kontostands hinsichtlich eines Indeed-Produkts in Verzug, behält sich Indeed das Recht vor, Ihre Nutzung des betroffenen (und auch jedes anderen) Indeed-Produkts vorübergehend oder grundsätzlich zu beenden. Dies gilt insbesondere auch für Produkte, die nicht von Ihrem o. g. Verzug betroffen sind.
ParaCrawl v7.1

The adjustment of individual claims in a current invoice or account balancing and their recognition shall not affect reservation of ownership.
Die Einstellung einzelner Forderungen in eine laufende Rechnung oder die Saldoziehung und deren Anerkennung heben den Eigentumsvorbehalt nicht auf.
ParaCrawl v7.1

You can also use the customer zone for credit top-ups and checking balances, invoices and payments.
Die Kundenzone können Sie auch zur bequemen Mauterhöhung und Kontrolle der Restbeträge, Rechnungen und Zahlungen nutzen.
ParaCrawl v7.1

Two auditors and one substitute, nominated by the General Assembly for two years, check the invoices and the balance about income/expenses/profit of the WCF and make a report to the General Assembly.
Zwei Revisoren und ein Stellvertreter, durch die Generalversammlung für zwei Jahre ernannt, prüfen die Rechnungen und die Einnahmen-/Ausgaben-/Überschussrechnung der WCF und verfassen hierüber einen Bericht an die Generalversammlung.
ParaCrawl v7.1

After you login to FedEx Billing Online, you will see an Account Summary including a list of your open invoices with corresponding balances, your total balance due, and total past due amount, if applicable.
Wenn Sie sich bei FedEx Billing Online angemeldet haben, wird eine Kontozusammenfassung mit einer Liste Ihrer offenen Rechnungen und den jeweiligen Saldi, dem Gesamtsaldo und, falls vorhanden, dem gesamten "überfälligen" Betrag angezeigt.
ParaCrawl v7.1