Translation of "Invites you" in German
One
that
invites
you
to
linger
a
while
and
to
come
again.
Eins,
das
zum
Verweilen
und
Wiederkommen
einlädt.
WMT-News v2019
The
European
Commission
invites
you
to
submit
your
contribution
using
the
electronic
form
that
you
can
find
on
its
website
at
the
following
address:
Die
Europäische
Kommission
bittet
Sie,
Ihre
Beiträge
über
folgende
Website
elektronisch
einzureichen:
TildeMODEL v2018
She
invites
you
for
a
ride
in
her
car.
Sie
möchte
Sie
zu
einer
Spazierfahrt
einladen.
OpenSubtitles v2018
He
invites
you
to
feast
this
evening.
Er
lädt
Euch
zu
einem
Festmahl
heute
Abend
ein.
OpenSubtitles v2018
Invites
you
to
share
the
optimistic
meal.
Er
lädt
Sie
ein,
gemeinsam
die
optimistische
Mahlzeit
einzunehmen.
OpenSubtitles v2018
You
can't
get
in
unless
she
invites
you.
Du
kannst
nicht
rein,
wenn
sie
dich
nicht
hereinbittet.
OpenSubtitles v2018
Invites
you
over
to
have
sex
with
them
after
their
dad
dies?
Lädt
dich
zum
Sex
ein,
nachdem
ihr
Vater
gestorben
ist?
OpenSubtitles v2018
Someone
you
just
met
invites
you
over
for
dinner.
Jemand,
den
sie
gerade
kennengelernt
haben,
lädt
Sie
zum
Abendessen
ein.
OpenSubtitles v2018
Hey,
hey,
unless
someone
invites
you
in,
you're
not
coming
in.
Hey,
hey,
solange
dich
niemand
einlädt,
kommst
du
nicht
rein.
OpenSubtitles v2018
If
somebody
invites
you
over,
the
last
thing
you
want
to
do
is
insult
them.
Wenn
dich
jemand
zu
sich
einlädt,
willst
du
ihn
doch
nicht
beleidigen.
OpenSubtitles v2018
Gen.
Bison
invites
you
to
share
his
food,
drink
and
entertainment.
General
Bison
lädt
euch
zu
Essen
und
Unterhaltung
ein.
OpenSubtitles v2018
If
a
lady
invites
you
into
her
room,
she
probably
isn't
much
of
a
lady.
Wenn
eine
Lady
Sie
aufs
Zimmer
mitnimmt,
ist
sie
wohl
keine
Lady.
OpenSubtitles v2018
No
one
invites
you
over
for
coffee.
Niemand
lädt
dich
zum
Kaffee
ein.
OpenSubtitles v2018