Translation of "Investment volume" in German

The investment volume for this pilot tunnel amounts to approximately EUR 450 million.
Das Investitionsvolumen für diesen Probestollen beläuft sich auf etwa 450 Millionen Euro.
Europarl v8

The programme has a total investment volume of ECU 51.699 million.
Das Programm hat ein Gesamtinvestitionsvolumen in Höhe von 51,699 Mio ECU.
TildeMODEL v2018

The total investment volume of the programme is ECU 16.2 million.
Das Gesamtinvestitionsvolumen des Programms beträgt 16,2 Mio ECU.
TildeMODEL v2018

Accordingly, on average for the Community, investment volume for 1992 is now set to fall by as much as 3%.
Im Gemeinschaftsdurchschnitt soll demnach das Investitionsvolumen 1992 sogar um 3 % sinken.
EUbookshop v2

The investment volume for the years 2017/2018 is € 7.5 million.
Das Investitionsvolumen fÃ1?4r die Jahre 2017/2018 beträgt 6,5 Mio. EUR.
ParaCrawl v7.1

In Germany, the investment volume grew by 840% to $770 million.
In Deutschland legte das Investitionsvolumen um 840 Prozent auf 770 Millionen US-Dollar zu.
ParaCrawl v7.1

The target investment volume pursued is over 500 million euros.
Als Zielgröße für das Investitionsvolumen werden über 500 Millionen Euro angestrebt.
ParaCrawl v7.1

There are no limits on the investment volume.
Dem Investitionsvolumen sind keine Grenzen gesetzt.
CCAligned v1

The investment volume reached approximately ten Million Euros.
Das Investitionsvolumen belief sich auf etwa zehn Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

The investment volume amounts to just under CHF 280 million.
Das Investitionsvolumen beläuft sich auf knapp 280 Mio. CHF.
ParaCrawl v7.1

The total investment volume will amount to EUR 92 million.
Das Gesamtinvestitionsvolumen wird 92 Mio. Euro betragen.
ParaCrawl v7.1

The planned total investment volume is in the mid double-digit million euro range.
Das geplante Gesamtinvestitionsvolumen liegt im mittleren zweistelligen Millionen-Euro-Bereich.
ParaCrawl v7.1

The target investment volume is approximately EUR 250 million.
Das Zielinvestitionsvolumen liegt bei rund 250 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

The fund's target investment volume is approximately EUR 250 million.
Das Zielinvestitionsvolumen des Fonds liegt bei rund 250 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

The investment volume comes to EUR 40 million.
Das Investitionsvolumen liegt bei 40 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

The investment volume will amount to three billion Euros over the next few years.
Das Investitionsvolumen der nächsten Jahre liegt bei drei Mrd. Euro.
ParaCrawl v7.1

The investment volume of industrial companies is rising steadily.
Das Investitionsvolumen industrieller Unternehmen steigt stetig.
ParaCrawl v7.1

The total investment volume amounted to approximately 20 million euros.
Das Gesamtinvestitionsvolumen betrug rund 20 Mio. Euro.
ParaCrawl v7.1

The estimated investment volume is expected to be approx. EUR 8.5 Million.
Das voraussichtliche Investitionsvolumen liegt bei 8,5 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1