Translation of "Investment volume" in German
The
investment
volume
for
this
pilot
tunnel
amounts
to
approximately
EUR 450 million.
Das
Investitionsvolumen
für
diesen
Probestollen
beläuft
sich
auf
etwa
450
Millionen
Euro.
Europarl v8
The
programme
has
a
total
investment
volume
of
ECU
51.699
million.
Das
Programm
hat
ein
Gesamtinvestitionsvolumen
in
Höhe
von
51,699
Mio
ECU.
TildeMODEL v2018
The
total
investment
volume
of
the
programme
is
ECU
16.2
million.
Das
Gesamtinvestitionsvolumen
des
Programms
beträgt
16,2
Mio
ECU.
TildeMODEL v2018
Accordingly,
on
average
for
the
Community,
investment
volume
for
1992
is
now
set
to
fall
by
as
much
as
3%.
Im
Gemeinschaftsdurchschnitt
soll
demnach
das
Investitionsvolumen
1992
sogar
um
3
%
sinken.
EUbookshop v2
The
investment
volume
for
the
years
2017/2018
is
€
7.5
million.
Das
Investitionsvolumen
fÃ1?4r
die
Jahre
2017/2018
beträgt
6,5
Mio.
EUR.
ParaCrawl v7.1
In
Germany,
the
investment
volume
grew
by
840%
to
$770
million.
In
Deutschland
legte
das
Investitionsvolumen
um
840
Prozent
auf
770
Millionen
US-Dollar
zu.
ParaCrawl v7.1
The
target
investment
volume
pursued
is
over
500
million
euros.
Als
Zielgröße
für
das
Investitionsvolumen
werden
über
500
Millionen
Euro
angestrebt.
ParaCrawl v7.1
There
are
no
limits
on
the
investment
volume.
Dem
Investitionsvolumen
sind
keine
Grenzen
gesetzt.
CCAligned v1
The
investment
volume
reached
approximately
ten
Million
Euros.
Das
Investitionsvolumen
belief
sich
auf
etwa
zehn
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
The
investment
volume
amounts
to
just
under
CHF
280
million.
Das
Investitionsvolumen
beläuft
sich
auf
knapp
280
Mio.
CHF.
ParaCrawl v7.1
The
total
investment
volume
will
amount
to
EUR
92
million.
Das
Gesamtinvestitionsvolumen
wird
92
Mio.
Euro
betragen.
ParaCrawl v7.1
The
planned
total
investment
volume
is
in
the
mid
double-digit
million
euro
range.
Das
geplante
Gesamtinvestitionsvolumen
liegt
im
mittleren
zweistelligen
Millionen-Euro-Bereich.
ParaCrawl v7.1
The
target
investment
volume
is
approximately
EUR
250
million.
Das
Zielinvestitionsvolumen
liegt
bei
rund
250
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
The
fund's
target
investment
volume
is
approximately
EUR
250
million.
Das
Zielinvestitionsvolumen
des
Fonds
liegt
bei
rund
250
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
The
investment
volume
comes
to
EUR
40
million.
Das
Investitionsvolumen
liegt
bei
40
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
The
investment
volume
will
amount
to
three
billion
Euros
over
the
next
few
years.
Das
Investitionsvolumen
der
nächsten
Jahre
liegt
bei
drei
Mrd.
Euro.
ParaCrawl v7.1
The
investment
volume
of
industrial
companies
is
rising
steadily.
Das
Investitionsvolumen
industrieller
Unternehmen
steigt
stetig.
ParaCrawl v7.1
The
total
investment
volume
amounted
to
approximately
20
million
euros.
Das
Gesamtinvestitionsvolumen
betrug
rund
20
Mio.
Euro.
ParaCrawl v7.1
The
estimated
investment
volume
is
expected
to
be
approx.
EUR
8.5
Million.
Das
voraussichtliche
Investitionsvolumen
liegt
bei
8,5
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1