Translation of "Investment type" in German
Depending
on
the
volume
of
the
planned
investment,
the
type
of
solar
plant
play
a
decisive
role.
Je
nach
Größe
des
geplanten
Investitionsvolumens
spielt
die
Art
der
Solaranlage
eine
entscheidende
Rolle.
ParaCrawl v7.1
Investment
funds
by
type:
Data
to
be
transmitted
should
provide
a
breakdown
by
type
of
investment
fund:
Nach
der
Art
des
Fonds
aufgegliederte
Investmentfonds:
Die
zu
übermittelnden
Daten
werden
nach
der
Art
des
Investmentfonds
aufgegliedert:
DGT v2019
In
principle,
investment
funds
by
type
of
investment
are
to
be
classified
according
to
the
type
of
asset
in
which
the
investment
portfolio
is
primarily
invested.
Die
Klassifizierung
der
nach
der
Art
der
Investition
aufgegliederten
Investmentfonds
erfolgt
grundsätzlich
nach
der
Art
der
Vermögenswerte,
in
denen
das
Investitionsportfolio
hauptsächlich
angelegt
ist.
DGT v2019
The
criteria
for
classifying
investment
funds
by
type
are
derived
from
the
public
prospectus,
fund
rules,
instruments
of
incorporation,
established
statutes
or
by-laws,
subscription
documents
or
investment
contracts,
marketing
documents,
or
any
other
statement
with
similar
effects.
Die
Kriterien
für
die
Klassifizierung
der
nach
der
Art
der
Investition
aufgegliederten
Fonds
ergeben
sich
aus
den
veröffentlichten
Emissionsprospekten,
den
Geschäftsbedingungen,
den
Gründungsurkunden,
den
geltenden
Statuten
bzw.
der
geltenden
Satzung,
Zeichnungspapieren
oder
Kapitalanlageverträgen,
Marketing-Unterlagen
oder
jeder
anderen
Erklärung
mit
ähnlichen
Rechtswirkungen.
DGT v2019
And
it
is
true
that
progress
has
been
made
with
R+D,
but
it
is
also
true
that
progress
in
the
financial
contribution
is
taking
place
essentially
in
the
public
sector,
although
the
greatest
differences
in
terms
of
investment
in
this
type
of
activity
arise
in
the
private
sector.
Wir
sind
auch
in
der
Forschung
und
Entwicklung
vorangekommen,
aber
die
Fortschritte
in
der
Frage
des
finanziellen
Beitrags
vollziehen
sich
vor
allem
im
öffentlichen
Sektor,
während
die
größten
Unterschiede
in
Bezug
auf
Investitionen
in
diese
Art
der
Tätigkeit
im
privaten
Sektor
zu
verzeichnen
sind.
Europarl v8
Investment
funds
by
type:
the
criteria
for
classifying
investment
funds
by
type
must
be
explained
e.g.
a
fund
is
classified
as
an
equity
fund
when
it
invests
at
least
60
%
of
its
total
assets
in
equity.
Nach
der
Art
des
Fonds
aufgegliederte
Investmentfonds:
Erläuterung
der
Kriterien
für
die
Klassifizierung
von
Investmentfonds
nach
der
Art
des
Fonds,
z.
B.
wird
ein
Fonds
als
Aktienfonds
klassifiziert,
wenn
er
mindestens
60
%
seiner
gesamten
Aktiva
in
Aktien
investiert.
DGT v2019
Compared
with
the
2002
breakdown,
the
breakdown
of
direct
investment
by
type
in
2010
thus
showed
a
shift
towards
property
and
away
from
‘equipment’.
Bei
Aufschlüsselung
der
Direktinvestitionen
2010
nach
Art
im
Vergleich
zu
2002
wird
nämlich
deutlich,
dass
sich
die
Struktur
zugunsten
des
Immobilienanteils
und
zu
Lasten
des
Bereichs
„Ausstattung“
verschoben
hat.
DGT v2019
In
principle,
investment
funds
by
type
of
investment
must
be
classified
according
to
the
type
of
asset
in
which
the
investment
portfolio
is
primarily
invested.
Die
Klassifizierung
der
nach
der
Art
der
Investition
aufgegliederten
Investmentfonds
muss
grundsätzlich
nach
der
Art
der
Vermögenswerte,
in
denen
das
Investitionsportfolio
hauptsächlich
angelegt
ist,
erfolgen.
DGT v2019
For
beneficiary
countries
listed
in
Annex
II
to
the
IPA
Regulation,
assistance
under
this
component
may
also
be
provided
through
measures
and
actions
of
a
similar
nature
as
those
foreseen
under
the
regional
development,
human
resources
development
and
rural
development
components,
including
investment
type
operations.
Den
in
Anhang
II
der
IPA-Verordnung
aufgeführten
begünstigten
Ländern
kann
Hilfe
im
Rahmen
dieser
Komponente
auch
durch
ähnliche
Maßnahmen
und
Aktionen
gewährt
werden,
wie
sie
im
Rahmen
der
Komponenten
Regionale
Entwicklung,
Entwicklung
der
Humanressourcen
und
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
vorgesehen
sind,
einschließlich
Investitionsvorhaben.
DGT v2019
Those
indicators
should
correspond
to
the
investment
priority
and
type
of
action
supported
in
accordance
with
this
Regulation
and
the
relevant
provisions
of
Regulation
(EU)
No
1303/2013.
Diese
Indikatoren
sollten
den
Investitionsprioritäten
und
der
Art
der
Maßnahme
entsprechen,
die
nach
dieser
Verordnung
und
den
einschlägigen
Bestimmungen
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1303/2013
unterstützt
werden.
DGT v2019
Such
indicators
should
correspond
to
the
investment
priority
and
type
of
action
supported
in
accordance
with
this
Regulation
as
well
as
the
relevant
provisions
of
Regulation
(EU)
No
1303/2013.
Diese
Indikatoren
sollten
der
Investitionspriorität
und
der
Art
von
Maßnahme
entsprechen,
die
nach
dieser
Verordnung
und
den
einschlägigen
Bestimmungen
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1303/2013
unterstützt
werden.
DGT v2019
In
addition,
the
Commission
recognises
that
the
investment
project
under
scrutiny
is
different
from
that
of
a
vertically
integrated
operator
and
it
presents
characteristics
of
an
infrastructure
type
investment,
for
which
a
lower
IRR
is
required.
Darüber
hinaus
räumt
die
Kommission
ein,
dass
sich
das
gegenständliche
Investitionsvorhaben
von
dem
eines
vertikal
integrierten
Unternehmens
unterscheidet
und
Merkmale
einer
Investition
in
Infrastruktur
zeigt,
bei
der
ein
niedrigerer
IRR
erwartet
wird.
DGT v2019
The
valuation
policies
and
procedures
and
the
designated
methodologies
shall
be
applied
to
all
assets
within
an
AIF
taking
into
account
the
investment
strategy,
the
type
of
asset
and,
if
applicable,
the
existence
of
different
external
valuers.
Die
Bewertungsgrundsätze
und
-verfahren
und
die
vorgesehenen
Methoden
werden
auf
sämtliche
Vermögenswerte
eines
AIF
unter
Berücksichtigung
der
Anlagestrategie,
der
Art
des
Vermögenswerts
und
gegebenenfalls
der
Existenz
verschiedener
externer
Bewerter
angewandt.
DGT v2019
Where
necessary,
the
aid
may
also
cover
a
fair
return
on
capital
in
order
to
attract
investment
to
this
type
of
activity.
Die
Beihilfe
kann
notfalls
auch
für
eine
angemessene
Kapitalrendite
gewährt
werden,
um
Investitionen
in
diesem
Bereich
anzuziehen.
TildeMODEL v2018
Investment
of
this
type
of
capital
in
high
tech
sectors
and
in
the
creation
of
companies
is
much
lower
than
in
the
United
States.
Tatsächlich
sind
die
Investitionen
von
Risikokapital
in
Hochtechnologiebereiche
und
in
die
Neugründung
von
Unternehmen
weit
niedriger
als
in
den
Vereinigten
Staaten.
TildeMODEL v2018
As
a
member
of
the
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Food
Safety,
and
also
a
rapporteur
on
the
Espoo
Convention,
I
would
like
to
underline
that
every
investment
of
this
type,
which
has
an
international
dimension,
should
be
the
result
of
prior
and
thorough
consultation
with
all
interested
parties.
Als
Mitglied
des
Ausschusses
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Lebensmittelsicherheit
sowie
als
Berichterstatter
zum
Espoo-Übereinkommen
möchte
ich
hervorheben,
dass
bei
jeder
Investition
dieser
Art,
die
eine
internationale
Dimension
hat,
zuvor
eine
umfassende
Konsultation
mit
allen
beteiligten
Parteien
stattfinden
muss.
Europarl v8