Translation of "Investment type" in German

Depending on the volume of the planned investment, the type of solar plant play a decisive role.
Je nach Größe des geplanten Investitionsvolumens spielt die Art der Solaranlage eine entscheidende Rolle.
ParaCrawl v7.1

Investment funds by type: Data to be transmitted should provide a breakdown by type of investment fund:
Nach der Art des Fonds aufgegliederte Investmentfonds: Die zu übermittelnden Daten werden nach der Art des Investmentfonds aufgegliedert:
DGT v2019

In principle, investment funds by type of investment are to be classified according to the type of asset in which the investment portfolio is primarily invested.
Die Klassifizierung der nach der Art der Investition aufgegliederten Investmentfonds erfolgt grundsätzlich nach der Art der Vermögenswerte, in denen das Investitionsportfolio hauptsächlich angelegt ist.
DGT v2019

The criteria for classifying investment funds by type are derived from the public prospectus, fund rules, instruments of incorporation, established statutes or by-laws, subscription documents or investment contracts, marketing documents, or any other statement with similar effects.
Die Kriterien für die Klassifizierung der nach der Art der Investition aufgegliederten Fonds ergeben sich aus den veröffentlichten Emissionsprospekten, den Geschäftsbedingungen, den Gründungsurkunden, den geltenden Statuten bzw. der geltenden Satzung, Zeichnungspapieren oder Kapitalanlageverträgen, Marketing-Unterlagen oder jeder anderen Erklärung mit ähnlichen Rechtswirkungen.
DGT v2019

And it is true that progress has been made with R+D, but it is also true that progress in the financial contribution is taking place essentially in the public sector, although the greatest differences in terms of investment in this type of activity arise in the private sector.
Wir sind auch in der Forschung und Entwicklung vorangekommen, aber die Fortschritte in der Frage des finanziellen Beitrags vollziehen sich vor allem im öffentlichen Sektor, während die größten Unterschiede in Bezug auf Investitionen in diese Art der Tätigkeit im privaten Sektor zu verzeichnen sind.
Europarl v8

Investment funds by type: the criteria for classifying investment funds by type must be explained e.g. a fund is classified as an equity fund when it invests at least 60 % of its total assets in equity.
Nach der Art des Fonds aufgegliederte Investmentfonds: Erläuterung der Kriterien für die Klassifizierung von Investmentfonds nach der Art des Fonds, z. B. wird ein Fonds als Aktienfonds klassifiziert, wenn er mindestens 60 % seiner gesamten Aktiva in Aktien investiert.
DGT v2019

Compared with the 2002 breakdown, the breakdown of direct investment by type in 2010 thus showed a shift towards property and away from ‘equipment’.
Bei Aufschlüsselung der Direktinvestitionen 2010 nach Art im Vergleich zu 2002 wird nämlich deutlich, dass sich die Struktur zugunsten des Immobilienanteils und zu Lasten des Bereichs „Ausstattung“ verschoben hat.
DGT v2019

In principle, investment funds by type of investment must be classified according to the type of asset in which the investment portfolio is primarily invested.
Die Klassifizierung der nach der Art der Investition aufgegliederten Investmentfonds muss grundsätzlich nach der Art der Vermögenswerte, in denen das Investitionsportfolio hauptsächlich angelegt ist, erfolgen.
DGT v2019

For beneficiary countries listed in Annex II to the IPA Regulation, assistance under this component may also be provided through measures and actions of a similar nature as those foreseen under the regional development, human resources development and rural development components, including investment type operations.
Den in Anhang II der IPA-Verordnung aufgeführten begünstigten Ländern kann Hilfe im Rahmen dieser Komponente auch durch ähnliche Maßnahmen und Aktionen gewährt werden, wie sie im Rahmen der Komponenten Regionale Entwicklung, Entwicklung der Humanressourcen und Entwicklung des ländlichen Raums vorgesehen sind, einschließlich Investitionsvorhaben.
DGT v2019

Those indicators should correspond to the investment priority and type of action supported in accordance with this Regulation and the relevant provisions of Regulation (EU) No 1303/2013.
Diese Indikatoren sollten den Investitionsprioritäten und der Art der Maßnahme entsprechen, die nach dieser Verordnung und den einschlägigen Bestimmungen der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 unterstützt werden.
DGT v2019

Such indicators should correspond to the investment priority and type of action supported in accordance with this Regulation as well as the relevant provisions of Regulation (EU) No 1303/2013.
Diese Indikatoren sollten der Investitionspriorität und der Art von Maßnahme entsprechen, die nach dieser Verordnung und den einschlägigen Bestimmungen der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 unterstützt werden.
DGT v2019

In addition, the Commission recognises that the investment project under scrutiny is different from that of a vertically integrated operator and it presents characteristics of an infrastructure type investment, for which a lower IRR is required.
Darüber hinaus räumt die Kommission ein, dass sich das gegenständliche Investitionsvorhaben von dem eines vertikal integrierten Unternehmens unterscheidet und Merkmale einer Investition in Infrastruktur zeigt, bei der ein niedrigerer IRR erwartet wird.
DGT v2019

The valuation policies and procedures and the designated methodologies shall be applied to all assets within an AIF taking into account the investment strategy, the type of asset and, if applicable, the existence of different external valuers.
Die Bewertungsgrundsätze und -verfahren und die vorgesehenen Methoden werden auf sämtliche Vermögenswerte eines AIF unter Berücksichtigung der Anlagestrategie, der Art des Vermögenswerts und gegebenenfalls der Existenz verschiedener externer Bewerter angewandt.
DGT v2019

Where necessary, the aid may also cover a fair return on capital in order to attract investment to this type of activity.
Die Beihilfe kann notfalls auch für eine angemessene Kapitalrendite gewährt werden, um Investitionen in diesem Bereich anzuziehen.
TildeMODEL v2018

Investment of this type of capital in high tech sectors and in the creation of companies is much lower than in the United States.
Tatsächlich sind die Investitionen von Risikokapital in Hochtechnologiebereiche und in die Neugründung von Unternehmen weit niedriger als in den Vereinigten Staaten.
TildeMODEL v2018

As a member of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, and also a rapporteur on the Espoo Convention, I would like to underline that every investment of this type, which has an international dimension, should be the result of prior and thorough consultation with all interested parties.
Als Mitglied des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit sowie als Berichterstatter zum Espoo-Übereinkommen möchte ich hervorheben, dass bei jeder Investition dieser Art, die eine internationale Dimension hat, zuvor eine umfassende Konsultation mit allen beteiligten Parteien stattfinden muss.
Europarl v8