Translation of "Investment program" in German
It
would
be
part
of
a
long-range
investment
program.
Es
wäre
Teil
eines
langfristig
angelegten
Investitionsprogramms.
OpenSubtitles v2018
The
series
is
supported
by
the
City
of
Gold
Coast’s
Investment
Attraction
Program.
Unterstützt
wird
die
Serie
durch
das
Investment
Attraction
Program
von
Gold
Coast
City.
ParaCrawl v7.1
This
decision
is
the
first
step
of
the
strategic
investment
program
announced
by
the
Lenzing
Group.
Dieser
Beschluss
ist
der
erste
Schritt
des
angekündigten
strategischen
Investitionsprogrammes
der
Lenzing
Gruppe.
ParaCrawl v7.1
Holcim
Romania's
investment
program
will
also
further
enhance
cost
leadership.
Dank
diesem
Investitionsprogramm
wird
Holcim
Rumänien
die
Kostenführerschaft
weiter
ausbauen.
ParaCrawl v7.1
A
comprehensive
investment
program
of
more
than
100
million
German
Marks
renews
nearly
all
operating
divisions.
Ein
umfangreiches
Investitionsprogramm
von
über
100
Millionen
DM
erneuert
nahezu
alle
Betriebsabteilungen.
ParaCrawl v7.1
It
provides
the
basis
upon
which
we
are
able
to
implement
our
investment
program.
Sie
schafft
die
Grundlage
für
die
sichere
Umsetzung
unseres
Investitionsprogrammes.
ParaCrawl v7.1
The
investment
program
of
AVTOVAZ
in
2014
amounted
to
20
billion
rubles.
Das
Investitionsprogramm
von
AVTOVAZ
belief
sich
im
Jahr
2014
auf
20
Milliarden
Rubel.
ParaCrawl v7.1
This
concept
is
showcased
in
our
unique
Student
Managed
Investment
Fund
program.
Dieses
Konzept
ist
in
unserer
einzigartigen
Studenten
Managed
Investment
Fund
Programm
präsentiert.
ParaCrawl v7.1
For
the
cigarette
packaging
segment,
an
investment
program
in
rotogravure
printing
is
in
a
planning
stage.
Für
den
Bereich
Zigarettenverpackung
ist
ein
Investitionsprogramm
im
Tiefdruck
in
Planung.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
offensive
investment
program,
the
equity
ratio
increased
to
nearly
35%.
Trotz
des
offensiven
Investitionsprogrammes
wurde
die
Eigenkapitalquote
auf
knapp
35%
erhöht.
CCAligned v1
At
the
same
time,
significant
funds
will
continue
to
flow
into
the
investment
program
and
into
the
development
of
international
markets.
Parallel
werden
unverändert
erhebliche
Mittel
in
das
Investitionsprogramm
und
die
internationale
Markterschließung
fließen.
ParaCrawl v7.1
Norfran's
Finishing
Department
has
also
benefited
from
a
major
investment
program.
Auch
Norfran
Endfertigungsabteilung
konnte
von
einem
größeren
Investitionsprogramm
profitieren.
ParaCrawl v7.1
In
spite
of
the
crisis,
the
implementation
of
ELDOMINVEST
long-term
investment
program
continued.
Trotz
der
Krise
ging
die
Durchführung
der
langfristigen
Investitionsprogramm
von
ELDOMINVEST
weiter.
ParaCrawl v7.1
Early
in
2012
Rieter
announces
the
start
of
the
2012/2013
investment
program.
Im
Frühjahr
2012
gibt
Rieter
den
Start
des
Investitionsprogramms
2012/2013
bekannt.
ParaCrawl v7.1
With
the
new
site
in
Georgia
we
show
that
we
consistently
implement
our
investment
program.
Mit
dem
neuen
Werk
in
Georgia
treiben
wir
unser
Investitionsprogramm
konsequent
voran.
ParaCrawl v7.1
The
total
cost
of
the
investment
program
is
EUR2.8
billion.
Die
Gesamtkosten
des
Investitionsprogramms
belaufen
sich
auf
2,8
Milliarden
Euro.
ParaCrawl v7.1